Sentences — 150 found
-
95833
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- しようとする
- の
- は
- ばかげた
- こと
- だ 。
It is absurd trying to persuade him. — Tatoeba -
95836
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- りょこう旅行
- を
- ちゅうし中止
- させる
- のに
- くろう苦労
- しました 。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip. — Tatoeba -
95837
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- わたし私達
- の
- けんかい見解
- に
- ひきい引き入れる
- には 、
- そうとう相当な
- じかん時間
- が
- かかった 。
It took a long time to bring him around to our point of view. — Tatoeba -
95838
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- われわれ我々
- に
- くわわ加わらせる
- ことができなかった
- の
- が
- ざんねん残念
- だ 。
I wish I could have persuaded him to join us. — Tatoeba -
95839
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- も
- むだ無駄
- だ
- と
- おも思う 。
I figure that there is no point in trying to persuade him. — Tatoeba -
95840
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- も
- むだ無駄
- だ 。
I don't see any point in persuading him. — Tatoeba -
95841
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- させよう
- とした
- が
- ぜんぜん全然
- だめ
- だった 。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him. — Tatoeba -
95921
- かれ彼
- を
- なん何とか
- せっとく説得
- して
- わたし私の
- かんがえかた考え方
- に
- したが従わせた 。
I managed to bring him around to my way of thinking. — Tatoeba -
95987
- かれ彼ら
- を
- せっとく説得
- しよう
- なんて
- おろ愚かな
- こと
- だ 。
It is absurd to try to persuade them. — Tatoeba -
99661
- かれ彼
- は
- むすめ娘
- を
- せっとく説得
- して トム
- と
- けっこん結婚する
- の
- を
- やめ
- させた 。
He argued his daughter out of marrying Tom. — Tatoeba -
100795
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- しようとした
- が
- むだ無駄
- だった 。
He tried to persuade her in vain. — Tatoeba -
100796
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- しようとした 。
He tried to persuade her. — Tatoeba -
100797
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- して
- じぶん自分
- の
- い言った
- こと
- を
- しんじこ信じ込ませた 。
He reasoned her into believing what he said. — Tatoeba -
101124
- かれ彼
- は
- かれじしん彼自身
- の
- のぞ望み
- にはんに反して
- それ
- を
- する
- ように
- せっとく説得
- された 。
He was persuaded into doing it against his own wishes. — Tatoeba -
101316
- かれ彼
- は
- のうじょうしゅ農場主
- たち達
- に
- あたら新しい
- たね種
- を
- つか使って
- みる
- ように
- せっとく説得
- した 。
He prevailed on the farmers to try the new seeds. — Tatoeba -
103089
- かれ彼
- は
- せっとく説得
- して
- かのじょ彼女の
- ふあん不安
- を
- とりのぞ取り除いた 。
He argued away her concern. — Tatoeba -
104768
- かれ彼
- は
- じれい辞令
- を
- う受ける
- ように
- けっきょく結局
- せっとく説得
- された 。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment. — Tatoeba -
105540
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- せっとく説得
- して
- い行かせた 。
He argued me into going. — Tatoeba -
106896
- かれ彼
- は
- つま妻
- に
- りこん離婚
- しないで
- くれ
- と
- せっとく説得
- した 。
He persuaded his wife not to divorce him. — Tatoeba -
107821
- かれ彼
- は
- けっしん決心
- を
- か変える
- よう 、
- せっとく説得
- された 。
He was persuaded to change his mind. — Tatoeba