Sentences — 82 found
-
75982
- おや親
- として
- まこと誠に
- なさ情けない
- じょうたい状態
- に
- ありました 。
As a parent I was in a truly pitiable state. — Tatoeba -
86474
- かのじょ彼女
- は
- やくそく約束
- を
- せいじつ誠実
- に
- まも守った 。
She was faithful to her promise. — Tatoeba -
88333
- かのじょ彼女
- は
- せいじつ誠実
- だから
- うそ嘘をついたり
- しない 。
She is honest and above telling a lie. — Tatoeba -
88334
- かのじょ彼女
- は
- せいじつ誠実
- だから
- わいろ
- など
- うけと受け取ったり
- しない 。
She is honest and above bribery. — Tatoeba -
89248
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- ふせいじつ不誠実
- だ
- と
- ひなん非難
- した 。
She charged me with dishonesty. — Tatoeba -
89346
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- せいじつ誠実な
- とも友
- になった 。
I found a true friend in her. — Tatoeba -
90103
- かのじょ彼女
- は
- こうどう行動
- も
- ことば言葉
- も
- せいじつ誠実
- だ 。
She is honest in deeds and in words. — Tatoeba -
94191
- かのじょ彼女の
- せいじつ誠実さ
- は
- わたし私
- が
- ほしょう保証
- します 。
You have my word on her sincerity. — Tatoeba -
95222
- かのじょ彼女
- が
- ふせいじつ不誠実
- である
- という
- じじつ事実
- は
- かく隠せない 。
There's no disguising the fact that she is dishonest. — Tatoeba -
95318
- かのじょ彼女
- が
- せいじつ誠実
- だ
- なんて
- とんでもない 。
She is by no means honest. — Tatoeba -
99404
- かれ彼
- は
- やくそく約束
- に
- せいじつ誠実
- である 。
He is sincere in his promises. — Tatoeba -
99682
- かれ彼
- は
- ぶれい無礼
- にも
- わたし私の
- せいい誠意
- を
- うたが疑った 。
He dared to doubt my sincerity. — Tatoeba -
103163
- かれ彼
- は
- せいしんせいい誠心誠意 、
- かのじょ彼女
- に
- つ尽くした 。
He devoted himself whole-heartedly to her. — Tatoeba -
103164
- かれ彼
- は
- せいじつ誠実さ
- で
- し知られている 。
He has a reputation for integrity. — Tatoeba -
104969
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- つま妻
- には
- つね常に
- せいじつ誠実
- だった
- と
- い言っている 。
He says he has always been true to his wife. — Tatoeba -
111558
- かれ彼
- は
- とても
- せいじつ誠実に
- しょうばい商売
- を
- している 。
He is very honest in business. — Tatoeba -
111559
- かれ彼
- は
- とても
- せいじつ誠実な
- ひと人
- だ 。
He is a very sincere person. — Tatoeba -
118554
- かれ彼
- に
- せいい誠意
- の
- ある
- こと
- は
- みと認める 。
I admit that he is sincere. — Tatoeba -
119701
- かれ彼
- が
- せいじつ誠実な
- こと
- は
- わたし私
- が
- せきにんをも責任を持ちます 。
I vouch for his sincerity. — Tatoeba -
126698
- おく遅れまして 、
- まこと誠に
- もうしわけ申し訳ありません 。
I'm awfully sorry that I was late. — Tatoeba