Sentences — 45 found
-
111509
- かれ彼
- は
- とても
- りこう利口な
- しょうねん少年
- だった
- ので 、
- ほか他の
- ひと人
- は
- かれ彼
- を
- ほ誉めた 。
He was such a bright boy others admired him. — Tatoeba -
112593
- かれ彼
- は
- その
- せいと生徒
- の
- しょうじき正直さ
- を
- ほ誉めた 。
He praised the pupil for his honesty. — Tatoeba -
112655
- かれ彼
- は
- その
- しょうじょ少女
- の
- しょうじき正直さ
- を
- ほ誉めた 。
He praised the girl for her honesty. — Tatoeba -
114439
- かれ彼
- は
- いつも
- ほ誉めて
- もらう
- こと
- を
- きたい期待
- している 。
He is always looking for praise. — Tatoeba -
114470
- かれ彼
- は
- いつも
- かのじょ彼女
- を
- ほ誉める 。
He always speaks well of her. — Tatoeba -
116287
- かれ彼の
- えが描いた
- え絵
- は
- あまり
- じょうず上手
- ではない
- ので
- だれ誰も
- ほ誉めなかった 。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. — Tatoeba -
119138
- かれ彼
- なら
- なに何
- を
- して
- も
- ほめ誉められる
- であろう 。
No matter what he may do, he will be praised. — Tatoeba -
136621
- だれ誰も
- が
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- ほ誉める 。
Everybody speaks well of her. — Tatoeba -
136622
- だれ誰も
- が
- かれ彼
- を
- ほ誉める 。
Everyone speaks well of him. — Tatoeba -
138328
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- が 日光
- を
- ほ誉める 。
Many people admire Nikko. — Tatoeba -
168592
- こども子供
- は
- いくら
- ほ誉めて
- も
- ほ誉め
- すぎる
- こと事
- は
- ない
- と
- かんが考える
- ひと人
- も
- い居る 。
Some people think you cannot overpraise a child. — Tatoeba -
168832
- こども子供
- が
- なに何か
- を
- りっぱ立派に
- やったら 、
- いくら
- ほ誉めて
- も
- た足りない
- もの
- だ 。
You cannot praise a child enough for doing something well. — Tatoeba -
199270
- なぜ
- アメリカじんアメリカ人
- の
- りょうしん両親
- は
- じぶん自分
- の
- こども子供
- を
- ほ誉める
- の
- か 。
Why do American parents praise their children? — Tatoeba -
168473
- こども子供
- を
- ほ誉める
- こと
- は
- だいじ大事な
- こと
- だ 。
Praising children is an important thing. — Tatoeba -
209010
- その
- しょうねん少年
- を
- ほ誉めない
- ひと人
- は
- ひとり
- も
- いなかった 。
There was no one that did not admire the boy. — Tatoeba -
215190
-
シルビア
- は
- ほ誉めて
- くれる
- こと事
- の
- ない
- げんかく厳格な
- ちちおや父親
- を
- も持っていた 。
Silvia had a stern father who never praised her. — Tatoeba -
100690
- かれ彼
- は
- ひじょう非常に
- ほ誉められた
- が
- しかるに
- わたし私
- は
- ひじょう非常に
- しかられた 。
He was greatly praised, while I was as much scolded. — Tatoeba -
80199
- めんぜん面前
- で
- ひと人
- を
- ほ誉める
- ような
- ひと人
- を
- しんよう信用
- する
- な 。
Do not trust such men as praise you to your face. — Tatoeba -
80209
- めんとむ面と向かって
- ほ誉める
- ような
- ひと人
- は 、
- とかく
- かげでわるくちをい陰で悪口を言う
- もの
- だ 。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back. — Tatoeba -
80208
- めんとむ面と向かって
- ほ誉める
- ひと人
- は
- ようじん用心
- し
- なさい 。
Beware of one who praises you to your face. — Tatoeba