Sentences — 65 found
-
115286
- かれ彼
- は 12
- さい歳
- の
- とき時 、
- つまり
- ちゅうがっこう中学校
- に
- にゅうがく入学
- した
- とき時 、
- えいご英語
- を
- なら習い
- はじめた 。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. — Tatoeba -
121570
- はいしゃ敗者
- たち
- も 「
- しょう賞 」
- を
- う受けた
- のです 。
- つまり 、
- か勝った
- チーム
- に
- たたきのめされた
- の
- でした 。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! — Tatoeba -
125986
- ながいあいだ長い間 、
- あめ雨
- が
- ぜんぜん全然
- ふ降っていません 。
- つまり 、
- 4月
- の
- 初め
- から
- ふ降っていない
- のです 。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. — Tatoeba -
159841
- わたし私
- は
- その
- もんだい問題
- が
- わからない 。
- つまり 、
- それ
- を
- まった全く
- りかい理解
- できない 。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. — Tatoeba -
159843
- わたし私
- は
- その
- と問
- が
- わからない 。
- つまり 、
- それ
- を
- まった全く
- りかい理解
- できない 。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it. — Tatoeba -
160756
- わたし私
- は
- この
- ようご用語
- を エメット
- の
- い言う
- いみ意味 、
- つまり
- げんご言語
- しよう使用
- の
- しんりがくてき心理学的な
- きそく規則
- という
- いみ意味
- で
- つか使っている 。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. — Tatoeba -
164681
- わたし私
- には
- それだけ
- の
- よゆう余裕
- が
- なかった 。
- つまり 、
- まず貧しくて
- か買えなかった
- のだ 。
I couldn't afford it. In other words, I was too poor to buy it. — Tatoeba -
165453
- わたし私たち
- は
- だれ誰か
- に
- なに何か
- を
- つた伝える
- ために 、
- つまり
- じょうほう情報
- を
- でんたつ伝達
- する
- ために
- ことば言葉
- を
- つか使う 。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate. — Tatoeba -
174290
- こうしゃ後者
- の
- のうりょく能力
- は
- すべて
- いでん遺伝
- によって
- わたし私達
- に
- つたえ伝えられる 。
- つまり 、
- おや親
- から
- う受けつぐ
- いでんし遺伝子
- をとおを通して
- わたし私たち
- は
- そうした
- のうりょく能力
- を
- うけと受け取る
- の
- である 。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. — Tatoeba -
179759
- かね金
- と
- わたし私
- とは
- たにん他人
- どうし同士
- だ 。
- つまり 、
- まず貧しい
- のだ 。
Money and I are strangers; in other words, I am poor. — Tatoeba -
182111
- さかな魚
- の
- ほね骨
- が
- つかえて
- いきがつ息が詰まり
- そう
- だった 。
I nearly choked on a fishbone. — Tatoeba -
202538
- つまり 、
- 5月
- 10日
- の
- こと
- だ 。
That is to say, on May 10th. — Tatoeba -
197564
- ひどい
- けが
- を
- して 、
- いしき意識
- が
- なくなっています 。
- つまり
- かんが考える
- こと
- も 、
- しゃべる
- こと
- も 、
- き聞く
- こと
- も
- できない
- のです 。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. — Tatoeba -
199580
- どんな
- こと
- で
- も
- ゆる許された
- のです 。
- つまり 、
- あいて相手
- を
- け蹴って
- も 、
- つまずかせて
- も 、
- なぐ殴って
- も 、
- あるいは
- かんで
- も
- よ良かった
- のです 。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. — Tatoeba -
201769
- ということは
- つまり 、
- たとえ
- かれ彼ら
- が
- おのおの各々 2
- こ子
- しか
- も持た
- ない
- としても
- じんこう人口
- は
- きゅうぞう急増し
- つづ続ける
- だろう 。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. — Tatoeba -
202527
- つまり
- かのじょ彼女
- は
- へた下手な
- おどりこ踊り子
- だ 。
That is, she is a poor dancer. — Tatoeba -
202529
- つまり
- かれ彼
- は
- たいへん大変な
- さいのう才能
- の
- もちぬし持ち主
- なのだ 。
In short, he is a man of great ability. — Tatoeba -
202530
- つまり
- ひと人
- は
- ひとりひとり一人一人
- じゅうぶん十分な
- しょくりょう食料
- と
- いふく衣服
- が
- あた与えられていた 。
Each person was given enough food and clothing. — Tatoeba -
202531
- つまり
- けつろん結論
- を
- いう
- と
- ね 。
This is the bottom line. — Tatoeba -
202532
- つまり 、
- ちち父
- は
- はは母
- より 2
- さい歳
- としうえ年上
- です 。
That is, Father is two years older than Mother. — Tatoeba