Sentences — 31 found
-
207702
- その
- ていあん提案
- には
- たんしょ短所
- ばかりでなく
- ちょうしょ長所
- も
- ある 。
The proposal has its good points as well as its bad ones. — Tatoeba -
215701
-
シュバイツァー
- は
- いしゃ医者
- である
- ばかりでなく
- おんがくか音楽家
- でもあった 。
Schweitzer was a musician as well as a doctor. — Tatoeba -
219727
- この
- ほん本
- は
- あの
- ほん本
- に
- くら比べて 、
- ためになる
- ばかりでなく
- おもしろい 。
This book is not only more instructive but more interesting than that book. — Tatoeba -
221738
- この
- わたし私の
- ゆうじん友人
- は
- ピアニスト
- である
- ばかりでなく 、
- さっきょくか作曲家
- でもあります 。
My friend here is not only a pianist, but also a composer. — Tatoeba -
224083
- この 4
- ご語
- は
- たくさん
- の
- ふくざつ複雑な
- じょうほう情報
- を
- つた伝える
- ばかりでなく 、
- ことわざ諺
- の
- も持つ
- せっとくりょく説得力
- も
- ある
- の
- である 。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. — Tatoeba -
98117
- かれ彼ら
- ばかりでなく
- わたし私
- も
- せんせい先生
- に
- しか叱られた 。
Not only they but also I was scolded by the teacher. — Tatoeba -
127161
- だんせい男性
- が
- じょせい女性
- より
- すぐれている
- とか 、
- じょせい女性
- が
- だんせい男性
- より
- すぐれている
- とか
- かんが考える
- の
- は 、
- おろ愚か
- である
- ばかりでなく 、
- こっけいな
- こと
- である 。
It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man. — Tatoeba -
114088
- かれ彼
- ばかりでなく
- かれ彼の
- しまい姉妹
- たち達
- も
- いま今
- は
- きょうと京都
- に
- す住んでいます 。
His sisters as well as he are now living in Kyoto. — Tatoeba -
114089
- かれ彼
- ばかりでなく
- かれ彼の
- しまい姉妹
- たち達
- も
- えいが映画
- を
- みにい見に行った 。
Not only he but also his sisters went to the movies. — Tatoeba -
88486
- かのじょ彼女
- は 、
- しんせつ親切な
- だけでなく
- しょうじき正直
- だ 。
She is not only kind but honest. — Tatoeba -
192373
-
レーシング・カー
- の
- ドライバー
- たち達
- は 、
- たいきん大金
- を
- ねらう
- ばかりでなく 、
- また 、
- レース
- の
- スリル
- を
- あじわ味わおう
- とする
- の
- である 。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. — Tatoeba