Sentences — 88 found
-
89775
- かのじょ彼女
- は
- こども子供たち
- が
- あめ雨
- の
- なか中
- を
- でてい出て行く
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
She didn't let her children go out in the rain. — Tatoeba -
92615
- かのじょ彼女
- は
- その
- クラブ
- に
- にゅうかい入会
- を
- ゆる許された 。
She was admitted to the club. — Tatoeba -
93992
- かのじょ彼女の
- ちちおや父親
- は
- けっ決して
- かのじょ彼女
- が
- ともだち友達
- と
- いっしょ一緒に
- まち町
- に
- い行く
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
Her father never let her go to town with her friends. — Tatoeba -
97494
- かれ彼ら
- は
- おんしゃ恩赦
- ほう法
- によって
- ゆる許される
- はず
- だ 。
They should be pardoned by the amnesty law. — Tatoeba -
99530
- かれ彼
- は
- だま黙っている
- こと
- を
- ゆる許されませんでした 。
He was not allowed to remain silent. — Tatoeba -
101339
- かれ彼
- は
- ねんれい年齢
- の
- りゆう理由
- で
- ゆる許された 。
He was excused by reason of his age. — Tatoeba -
104579
- かれ彼
- は
- わか若い
- という
- りゆう理由
- で
- ゆる許された 。
He was excused on the ground that he was young. — Tatoeba -
106849
- かれ彼
- は
- つみ罪
- を
- ゆる許された 。
He was absolved of his sin. — Tatoeba -
118575
- かれ彼
- に
- たす助け
- を
- もと求める
- こと
- は
- かのじょ彼女の
- プライド
- が
- ゆる許さなかった 。
She was too proud to ask him for help. — Tatoeba -
120688
- かれ彼
- から
- おかねお金
- を
- か借りる
- こと
- は 、
- わたし私の
- プライド
- が
- ゆる許さなかった 。
My pride prevented me from borrowing money from him. — Tatoeba -
123452
- とくべつ特別
- の
- とりき取り決め
- によって
- われわれ我々
- は
- たてもの建物
- の
- なか中
- に
- はい入る
- の
- を
- ゆる許された 。
By special arrangement we were allowed to enter the building. — Tatoeba -
126703
- おく遅れて
- き来た
- ひと人
- は 、
- その
- ショー
- へ
- の
- にゅうじょう入場
- を
- ゆる許されなかった 。
Latecomers weren't admitted to the show. — Tatoeba -
135698
- だれ誰も
- へや部屋
- を
- で出る
- こと
- が
- ゆる許されなかった 。
Nobody was allowed to go out of the room. — Tatoeba -
160408
- わたし私
- は
- その
- クラブ
- へ
- の
- にゅうかい入会
- を
- ゆる許された 。
I gained admission to the club. — Tatoeba -
161922
- わたし私
- は 5
- じ時
- まで
- に
- かえってく帰って来る
- という
- じょうけん条件
- で
- そこ
- へ
- い行く
- こと
- を
- ゆる許された 。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. — Tatoeba -
164233
- わたし私の
- おかあお母さん
- は
- もし
- わたし私
- が
- かけお駆け落ち
- したら
- ぜったい絶対
- ゆる許さない
- って
- い言ってた
- わ 。
My mother said if I eloped, she would never forgive me. — Tatoeba -
164281
- わたし私の
- おい
- は
- わか若
- さ
- に
- めん免じて
- ゆる許された 。
My nephew was excused on the grounds of his youth. — Tatoeba -
168861
- こ子ども
- は
- きつえん喫煙
- して
- は
- ならない 。
- それ
- は
- ほうりつじょう法律上
- ゆる許されない 。
Children can't smoke; it's not legal. — Tatoeba -
173121
-
克巳
- は
- じぶん自分
- の
- おもいどお思い通り
- に
- する
- の
- が
- ゆる許されない
- と 、
- すぐ
- はら腹をたてる 。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry. — Tatoeba -
174824
- げんち現地
- の
- 人達
- は
- その
- ちく地区
- に
- たちい立ち入る
- こと
- を
- ゆる許されなかった 。
The natives were not allowed to enter the district. — Tatoeba