Sentences — 88 found
-
jreibun/62/1
-
たとえ幼児であっても、
- ものごと物事 の善悪はきちんと教えるべきである。例えば、
- ひと人 に
- うそ嘘 をつくことや暴力をふるうことはよくない
- おこな行い であり、
- だれ誰 であっても許されない。
Even young children should be taught right from wrong. For example, that lying to others or being violent is bad behavior that is not tolerated. — Jreibun -
jreibun/3199/1
-
ヘイトスピーチというのは、特定の民族、あるいは特定の国籍や宗教を持つ
- ひとびと人々 に対し、それを
- はいじょ排除する ような
- さべつてき差別的 な
- げんどう言動 が
- こうぜん公然と
- おこな行われる ことを
- さ指し 、
- けっ決して
- ゆる許される ものではない。
Hate speech refers to the public use of derogatory language and actions that exclude people of a certain ethnic group, nationality, or religion; hate speech should never be tolerated. — Jreibun -
jreibun/4536/2
- しごとちゅう仕事中 の
- しようでんわ私用電話 は禁止されているが、家族の急病など常識の範囲内で許されるケースもある。
Private phone calls during work are prohibited, but under some circumstances, such as a family member’s sudden illness, such calls are allowed within the bounds of common sense. — Jreibun -
jreibun/5741/1
- げんろん言論 の自由は大切だが、誰に何を言っても良いということではない。
- しゃかいてきじゃくしゃ社会的弱者 や
- しょうすうは少数派 に対するヘイトスピーチを
- げんろん言論 の自由で
- せいとうか正当化 することは
- だんこ断固 として許されない。
Freedom of speech is important, but it does not mean that you can say whatever you want to anyone. It is unacceptable to use free speech to justify hate speech against the socially vulnerable or minority groups. — Jreibun -
jreibun/8358/3
- しめきりまえ締め切り前 の編集部はぴりぴりしていて、ささいなミスも許されない雰囲気だ。
The editorial office is tense before deadlines and filled with an atmosphere in which even the slightest of mistakes will not be forgiven. — Jreibun -
jreibun/8969/1
- むかし昔 の映画には
- ときどき時々
- さけ酒 を飲んでは家族に
- ぼうりょく暴力 を
- ふ振るう
- ちちおや父親 が
- とうじょう登場する ことがあったが、
- けっ決して
- ゆる許される
- こうい行為 ではない。
Old movies sometimes feature fathers who drink alcohol and use violence against their families; this is behavior that should never be condoned. — Jreibun -
jreibun/9146/3
-
酔っていようといまいと、
- ぶか部下 への暴言は許されるものではない。
Regardless of whether you are drunk or not, verbal abuse of subordinates is not acceptable. — Jreibun -
144823
- おや親
- は 、
- わたし私
- が
- ひとり一人で
- い行く
- こと
- を
- ゆる許さなかった 。
My parents wouldn't allow me to go by myself. — Tatoeba -
146858
- すこ少し
- でも
- おく遅れる
- こと
- は
- ゆる許されなかった 。
It allowed of no delay. — Tatoeba -
147255
- じょせい女性
- は
- なぜ
- だんせい男性
- と
- おな同じ
- しみんけん市民権
- を
- きょうじゅ享受
- する
- こと
- が
- ゆる許されない
- の
- か 。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? — Tatoeba -
148077
- じゅうみん住民
- たち達
- は
- その
- ちく地区
- に
- たちい立ち入る
- こと
- を
- ゆる許されなかった 。
Inhabitants were not permitted to enter the area. — Tatoeba -
150769
- じたい事態
- は
- いっこく一刻
- の
- ゆうよ猶予
- も
- ゆる許さない 。
There's not a moment to waste. — Tatoeba -
155254
- わたし私
- は
- だきょう妥協
- を
- ゆる許さず
- に
- きぼう希望
- していた
- とお通り
- の
- けいやく契約
- に
- もちこ持ち込んだ 。
I stood my ground and got the contract I wanted. — Tatoeba -
74813
- ちかん痴漢
- は
- ほんとう本当に
- おんな女
- の
- てき敵 。
- ぜったい絶対に
- ゆる許さない
- です 。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. — Tatoeba -
81019
- みんしゅしゅぎこっか民主主義国家
- に
- す住む
- りてん利点
- の
- ひと一つ
- は 、
- じぶん自分
- が
- かんがえ考えている
- こと
- を
- なん何でも
- いう
- こと
- が
- ゆる許される
- こと
- である 。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. — Tatoeba -
82990
- はは母
- は
- わたし私
- が
- ミニスカート
- を
- はく
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
My mother didn't let me wear a miniskirt. — Tatoeba -
84392
- ちち父
- は
- かのじょ彼女
- が
- ひとり一人で
- えいが映画
- に
- い行く
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone. — Tatoeba -
84543
- ちち父
- は
- わたし私
- が
- かれ彼
- と
- けっこん結婚する
- こと
- を
- ゆる許さなかった 。
My father didn't allow me to marry him. — Tatoeba -
84549
- ちち父
- は
- わたし私
- が
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- の
- を
- ゆる許さない 。
Father doesn't allow me to drive. — Tatoeba -
85184
- まず貧しい
- ろうふ老父
- が
- おうさま王様
- に
- はいけん拝見
- を
- ゆる許された 。
A humble-looking old man was presented to the king. — Tatoeba