Sentences — 217 found
-
jreibun/668/2
- ようじ用事 があり、教授の
- へや部屋 を
- たず訪ねた ところ、秘書に「先生は
- ほんじつ本日 から出張で、
- おおさか大阪 へいらっしゃっています。」と言われた。
When I visited the professor’s office to take care of some business, her secretary told me, “She is in Osaka on a business trip starting today.” — Jreibun -
jreibun/733/1
-
先生は、
- まんめん満面 の
- え笑み を浮かべ、久しぶりに研究室を
- たず訪ねて きた
- おしえご教え子 を
- むか迎えた 。
With a big smile on his face, the professor welcomed his former student who had not visited his office for a long time. — Jreibun -
jreibun/3341/3
- としお年老いた 母は以前より
- しょく食 が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
- ぜんかい前回
- たず訪ねて
- い行った 時よりも、
- こころ心なし か
- ほお頬 がこけたようにも見える。
My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. — Jreibun -
jreibun/9083/1
-
退院したばかりの
- ちち父 は
- かおいろ顔色 も悪く、
- ほお頬 がこけていて心配だった。しかし
- はんとし半年 ぶりに
- じっか実家 を
- たず訪ねる と、
- ちち父 は少し
- ほお頬 がふっくらしてきていて、元気そうだった。
I was worried about my father immediately after he had been discharged from the hospital. His complexion was pale and his cheeks were hollow. However, when I visited my parents’ house for the first time in six months, my father’s cheeks had plumped up a little and he seemed to be in good health. — Jreibun -
jreibun/9912/1
- いとこ従妹 は一生懸命働き続けてきた自分への
- ごほうびご褒美 に、
- とおかかん10日間 休みを取って海外旅行に出かけるそうだ。
My cousin is rewarding herself for all the hard work she has continued to put in, by taking 10 days off to travel abroad. — Jreibun -
jreibun/3341/1
- としお年老いた 母は以前より
- しょく食 が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
- ぜんかい前回
- たず訪ねて
- い行った 時よりも、
- こころ心なし か
- ほお頬 がこけたようにも見える。
My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. — Jreibun -
jreibun/9912/2
- ほんしょう本省 の
- どうりょう同僚 を
- たず訪ねる と、
- かれ彼 の
- ぶか部下 が「課長は
- てつやあ徹夜明け のため、
- いま今
- べっしつ別室 で
- おやすみちゅうお休み中 です。
- いちじかん1時間 ほど
- かみん仮眠 をとるとおっしゃっていました。」と応対に出た。
When I visited a colleague at the head office, his subordinate informed me: “The department chief is resting in another room after an all-nighter right now. He told me that he was going to take a nap for about an hour.” — Jreibun -
141840
- せんしゅうのきょう先週の今日
- かれ彼
- を
- たず訪ねました 。
I visited him this day last week. — Tatoeba -
142873
-
正夫
- が
- ちか近いうちに
- ひょっこり
- たず訪ねて
- くる
- かもしれない
- き気がする 。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. — Tatoeba -
143321
- ぜひ是非とも
- たず訪ねて
- きて
- ください 。
Come and see us by all means. — Tatoeba -
147817
- で出かけよう
- としている
- ところ所
- へ
- かれ彼
- が
- たず訪ねて
- きた 。
I was about to go out when he came to see me. — Tatoeba -
147820
- で出かけよう
- とした
- とき
- かれ彼
- が
- たず訪ねて
- きた 。
I was about to go out when he called on me. — Tatoeba -
147822
- でかけ出かけている
- あいだ間
- に
- だれか
- たず訪ねて
- きた 。
Somebody came to see me while I was out. — Tatoeba -
147923
- おじ叔父
- は
- きゅうしゅう九州
- から
- はるばる
- わたし私
- を
- たず訪ねて
- きて
- くれた 。
Our uncle called on me all the way from Kyushu. — Tatoeba -
147940
- おじ叔父
- が
- われわれ
- を
- たず訪ねる
- こと
- を
- のぞ望む 。
I would rather our uncle visited us. — Tatoeba -
148133
- しゅうまつ週末
- には
- いつも
- おたがお互い
- の
- いえ家
- を
- たず訪ねた
- もの
- だ 。
We used to visit each other on the weekend. — Tatoeba -
150199
- じかい次回
- は 奈良
- を
- たず訪ね
- たい
- と
- おも思います 。
I hope to visit Nara next time. — Tatoeba -
150463
- ときどき時々 、
- おとうお父さん
- が
- ひょっこり
- わたし私
- を
- たず訪ねて
- きた来る 。
My dad drops in on me from time to time. — Tatoeba -
151497
- わたし私達
- は
- 時たま
- かのじょ彼女
- を
- たず訪ねる 。
We call on her now and again. — Tatoeba -
152012
- わたし私達
- には
- とうきょう東京
- に
- たず訪ねる
- べき
- ともだち友達
- が
- たくさん
- います 。
We have many friends to visit in Tokyo. — Tatoeba