Sentences — 36 found
-
jreibun/7208/1
- ごうとう強盗 は
- てんいん店員 にナイフを突きつけ「
- かね金 を出せ」と言った。
The robber pointed a knife at the clerk and shouted, “Give me the money!” — Jreibun -
jreibun/5310/1
- こんねんど今年度 の
- けっさん決算 で
- おおあかじ大赤字 を出した
- だいきぎょう大企業 は、
- シーイーオーCEO が
- きしゃかいけん記者会見 で「
- わがしゃ我が社 はまさに生きるか死ぬかの
- せどぎわ瀬戸際 に立たされています」と発言した。
The CEO of a large company that had filed an enormous deficit in this year’s accounts held a press conference and said, “Our company is now truly on the brink of bankruptcy, which is a life or death situation for us.” — Jreibun -
jreibun/6128/1
-
全国知事会は、日本の
- よんじゅうななとどうふけん47都道府県 の知事で構成され、互いの連携を強めて地方自治を進めるだけでなく、中央政府に対して要望を出したり提言を
- おこな行ったり もしている。
The National Governors’ Association consists of the governors from Japan’s 47 prefectures, who not only strengthen cooperation among themselves to promote local autonomy, but also make requests and recommendations to the central government. — Jreibun -
jreibun/9126/3
- いぬ犬 は
- くさ草 を食べて吐き出すことがあるが、これは
- いちょう胃腸 の
- ちょうし調子 を
- ととの整える ためだと言われている。
- くさ草 を食べるとすっきりすることを、
- いぬ犬 は
- ほんのうてき本能的 に知っているのではないだろうか。
Dogs sometimes eat grass and then vomit, which some people say helps regulate the gastrointestinal tract. Perhaps, dogs may instinctively know that eating grass refreshes them. — Jreibun -
jreibun/9856/1
-
パソコンを修理に出したが
- いっかげつ1か月 たっても
- なん何の 連絡もない。
- いちど一度
- もんく文句 を言ってやらなければ。
It has been a month since I sent my computer for repair, but I have not heard anything from the shop as of today. I will have to complain. — Jreibun -
95467
- かのじょ彼女
- が
- なきだ泣き出す
- の
- も
- とうぜん当然
- だ
- と
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- い言った 。
He told me that she might well burst into tears. — Tatoeba -
98072
- かれ彼ら
- は
- ゴミ
- を
- そと外
- へ
- だ出す
- の
- は
- だれ誰
- の
- じゅんばん順番
- か
- を
- いいあらそ言い争った 。
They disputed about whose turn it was to take the trash out. — Tatoeba -
106216
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- あまり
- くるま車
- の
- スピード
- を
- だ出す
- な
- と
- い言った 。
He told me not to drive too fast. — Tatoeba -
107595
- かれ彼
- は
- いいわけ言い訳
- を
- かんがえだ考え出す
- の
- が
- うまい 。
He is inventive of excuses. — Tatoeba -
120390
- かれ彼
- が
- い言った
- こと
- を
- おもいだ思い出す 。
I remember what he said. — Tatoeba -
138518
- たにん他人
- の
- あくじ悪事
- を
- ひきあ引き合い
- に
- だ出して
- じぶん自分
- の
- あくじ悪事
- の
- いいわけ言い訳
- を
- する
- ことはできない 。
Two wrongs don't make a right. — Tatoeba -
141680
- せんせい先生
- は
- できるだけ
- はや早く
- レポート
- を
- ていしゅつ提出
- する
- ように
- い言った 。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. — Tatoeba -
142637
- こえをだ声を出して
- い言った 。
She spoke above her breath. — Tatoeba -
149165
- しゃちょう社長
- は
- ひしょ秘書
- に
- しゅうまつ週末
- まで
- に
- よ良い
- あん案
- を
- かんがえだ考え出す
- ように
- と
- い言った 。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. — Tatoeba -
149408
- じつをい実を言うと 、
- わたし私
- は
- がいしゅつ外出
- する
- より
- いえ家
- に
- い
- たい
- のです 。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out. — Tatoeba -
160719
- わたし私
- は
- これらの
- ことば言葉
- を
- かれ彼
- が
- はな話した
- とおり
- に
- おもいだ思い出す
- ことができる 。
I can remember these words exactly as he spoke them. — Tatoeba -
167824
- わたし私
- が
- かおをだ顔を出す
- と
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- もんく文句
- を
- い言う 。
She says something every time I turn around. — Tatoeba -
173940
- くちにだ口に出した
- ことば言葉
- は
- とりかえ取り返しがつかない 。
When the word is out, it belongs to another. — Tatoeba -
176495
- けいえいしゃ経営者
- がわ側
- は
- ろうどうしゃ労働者
- がわ側
- に
- ボーナス
- を
- だ出す
- と
- い言って
- じょうほ譲歩
- しようとした 。
Management tried to appease labor by offering them a bonus. — Tatoeba -
208667
- その
- せいと生徒
- たち
- は
- よくじつ翌日
- まで
- に
- レポート
- を
- ていしゅつ提出
- する
- よう
- い言われた 。
The students were told to turn in reports by the next day. — Tatoeba