Sentences — 73 found
-
jreibun/7305/1
-
中学生の弟は、母が注意しても言うことを聞かず、いつも「うるさいな」と
- なまいき生意気な 返事をする。
My little brother, who is in junior high, does not listen to our mother’s scoldings and always replies “Stop bugging me!” in a cheeky manner. — Jreibun -
jreibun/9847/1
- ゆうじん友人 と一緒に
- こんかつ婚活 パーティーに参加した。
- ゆうじん友人 が話すのを
- よこ横 で聞いていると事実とはあまりにもかけ離れたことを言っているので思わず「その
- はなし話
- も盛りすぎ でしょ」と言ってしまった。
I attended, with a friend, a speed dating party for finding a marriage partner. As I was listening to my friend talking beside me, he was saying things so far from the truth that I couldn’t help commenting, “Aren’t you exaggerating a bit too much?” — Jreibun -
74535
- すいどうりょうきん水道料金
- を
- たいのう滞納
- する
- と
- きゅうすい給水
- を
- ていし停止
- される
- と
- いう
- こと
- を
- きお聞き
- しました
- が
- ほんとう本当
- ですか ?
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? — Tatoeba -
77178
- その
- はなして話し手
- は
- はなし話
- を
- き聞いて
- もらえなかった 。
The speaker couldn't make himself heard. — Tatoeba -
78033
- りょうしん両親
- の
- いうことをき言うことを聞き
- なさい 。
You should obey your parents. — Tatoeba -
80034
- だま黙って
- いうことをき言うことを聞け !
Shut up and listen! — Tatoeba -
82225
- ぼく僕
- の
- い言う
- こと事
- を
- よ良く
- き聞いて
- くれ 。
Please listen carefully to what I have to say. — Tatoeba -
85997
- かれ彼等
- は
- かれ彼
- が
- ほんとう本当
- は
- なに何
- を
- い言い
- たい
- の
- か
- を
- りかい理解
- しない
- まま 、
- かれ彼
- の
- いうことをき言うことを聞いていた 。
They were listening to him, not understanding what he really meant. — Tatoeba -
86510
- かのじょ彼女
- は
- めをかがや目を輝かせて
- わたし私の
- いうことをき言うことを聞いた 。
She listened to me with her eyes shining. — Tatoeba -
88079
- かのじょ彼女
- は
- たにん他人
- の
- わるぐち悪口
- を
- い言う
- の
- を
- き聞かれた
- こと
- は
- なかった 。
She was never heard to speak ill of others. — Tatoeba -
88529
- かのじょ彼女
- は
- おや親
- の
- い言う
- こと事
- を
- よ良く
- き聞く 。
She is obedient to her parents. — Tatoeba -
91361
- かのじょ彼女
- は
- もっと
- たにん他人
- の
- いうことをき言うことを聞く
- べき
- だ 。
She should listen more to other people. — Tatoeba -
95297
- かのじょ彼女
- が
- たにん他人
- の
- わるぐち悪口
- を
- い言う
- の
- を
- き聞いた
- ことがない 。
I've never heard her speak ill of others. — Tatoeba -
95298
- かのじょ彼女
- が
- たにん他人
- の
- わるぐちをい悪口を言っている
- の
- を
- き聞いた
- こと事
- が
- な無い 。
I've never heard her speak ill of others. — Tatoeba -
95453
- かのじょ彼女
- が
- けっこん結婚した
- と
- いう
- こと
- を
- かぜのたよ風の便り
- に
- き聞いた 。
I heard from someone that she got married. — Tatoeba -
100348
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- の
- い言う
- こと
- を
- ちっとも
- き聞かない 。
He never takes any notice of what his father says. — Tatoeba -
101832
- かれ彼
- は
- おこ怒っていた
- けれども 、
- しんぼうづよ辛抱強く
- わたし私の
- いうことをき言うことを聞いた 。
In spite of his anger, he listened to me patiently. — Tatoeba -
101833
- かれ彼
- は
- おこ怒っていた
- が 、
- わたし私の
- いう
- こと
- を
- がまん
- して
- き聞いた 。
He was angry, but he listened to me patiently. — Tatoeba -
103037
- かれ彼
- は
- せんせい先生
- の
- いうことをき言うことを聴かない 。
He pays no attention to the teacher. — Tatoeba -
103038
- かれ彼
- は
- せんせい先生
- の
- い言う
- こと
- を
- あまり
- よく
- き聞かない 。
He never pays much attention to what his teacher says. — Tatoeba