Sentences — 22 found
-
81383
- いもうと妹
- は
- わたし私
- と
- いっしょ
- に
- い行く
- と
- いいは言い張った 。
My sister insisted on going with me. — Tatoeba -
83025
- はは母
- は
- くら暗く
- なって
- から
- わたし私
- が
- がいしゅつ外出
- して
- は
- いけない
- と
- いいは言い張る 。
My mother insists that I should not go out after dark. — Tatoeba -
88624
- かのじょ彼女
- は
- じょうけん条件
- が
- ふこうへい不公平
- だ
- と
- いいは言い張る 。
She will have it that the conditions are unfair. — Tatoeba -
88975
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- ぶんせき分析
- が
- ただ正しい
- と
- いいは言い張る 。
She persists in saying that her analysis is correct. — Tatoeba -
89388
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- あやま誤り
- だ
- と
- いいは言い張った 。
She insisted that it was my fault. — Tatoeba -
89486
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- しょくじ食事
- の
- かんじょう勘定
- を
- はら払う
- ように
- いいは言い張った 。
She insisted on my paying the bill for the dinner. — Tatoeba -
93739
- かのじょ彼女
- は 、
- わたし私
- が
- かんじょう勘定
- を
- しはら支払う
- ように
- いいは言い張った 。
She insisted on my paying the bill. — Tatoeba -
94357
- かのじょ彼女
- の
- こと事
- は
- なに何も
- し知らない
- と
- かれ彼
- は
- いいはる 。
He claims he knows nothing about her. — Tatoeba -
96573
- かれ彼ら
- は
- ちきゅう地球
- は
- まる丸い
- と
- いいは言い張った 。
They argued that the earth is round. — Tatoeba -
97058
- かれ彼ら
- は
- わたし私
- が
- その
- きかい機会
- を
- りよう利用
- する
- ように
- と
- いいは言い張った 。
They insisted on my making use of the opportunity. — Tatoeba -
97828
- かれ彼ら
- は
- それ
- が
- ほんとう本当
- だ
- と
- いいは言い張った 。
They asserted that it was true. — Tatoeba -
105158
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- けっぱく潔白
- だ
- と
- いいは言い張った 。
He maintained that he was innocent. — Tatoeba -
120289
- かれ彼
- が
- わたし私
- に
- ディナー
- を
- おごる
- と
- いいは言い張る
- こと事
- など
- おも思いもよらなかった 。
It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner. — Tatoeba -
146579
- しょうねん少年
- は
- それ
- について
- なに何も
- し知らない
- と
- いいは言い張っている 。
The boy claims he knows nothing about it. — Tatoeba -
149746
- じぶん自分
- は
- むじつ無実
- だ
- と
- いいは言い張っている 。
She maintains her innocence. — Tatoeba -
193714
- もし
- きみ君
- が
- ヘルメット
- を
- かぶらないで
- バイク
- に
- の乗る
- ん
- だ
- と
- いいは言い張る
- ん
- だったら 、
- それ
- は
- きけん危険な
- ことになる
- ぞ 。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. — Tatoeba -
203564
- たとえ
- いくら
- かかろう
- とも
- その
- けっさく傑作
- は
- てにい手に入れる
- と 、
- その
- だい大
- ふごう富豪
- は
- いいは言い張った 。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. — Tatoeba -
215822
-
ジャック
- は
- いま居間
- を
- じぶん自分
- だけ
- の
- もの
- に
- する
- と
- いいは言い張った 。
Jack insisted on having a living room to himself. — Tatoeba -
216068
-
ジミー
- は
- じぶん自分
- を
- どうぶつえん動物園
- へ
- つれてい連れて行く
- ように
- と
- わたし私
- に
- いいは言い張った 。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo. — Tatoeba -
234500
- あくまで
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- を
- いいは言い張った 。
He persisted in his opinion. — Tatoeba