Sentences — 79 found
-
112677
- かれ彼
- は
- その
- じゅうよう重要さ
- を
- りかい理解
- していなかった
- ようだ 。
He seems not to have realized its importance. — Tatoeba -
119323
- かれ彼
- が
- はな話している
- こと事
- を
- りかい理解
- する
- の
- は
- こんなん困難
- だった 。
It was difficult for me to make out what he was saying. — Tatoeba -
120577
- かれ彼
- が
- なに何
- を
- い言っていた
- の
- か
- を
- りかい理解
- する
- の
- は 、
- わたし私
- には
- かなり
- むずか難しかった 。
It was rather difficult for me to make out what he was saying. — Tatoeba -
120762
- かれ彼
- が
- なぜ
- そう
- い言った
- の
- か
- りかい理解
- する
- ことができない 。
I can't figure out why he said so. — Tatoeba -
120929
- かれ彼
- が
- その
- こと
- を
- りかい理解
- する
- には
- しばらく
- じかん時間がかかる
- だろう 。
It will take some time before he understands it. — Tatoeba -
121900
- ねつ熱
- が
- この
- かがくやくひん化学薬品
- を
- むがい無害な
- きたい気体
- に
- ぶんかい分解
- する
- だろう 。
Heat will break this chemical down into harmless gases. — Tatoeba -
140430
- そうたいせいりろん相対性理論
- を
- りかい理解
- する
- かがくしゃ科学者
- は
- すく少ない 。
Few scientists understand the theory of relativity. — Tatoeba -
140744
- ぜんぼう全貌
- を
- りかい理解
- すれば
- ひと人
- を
- りかい理解
- する
- こと事
- が
- でき出来る 。
To understand all is to forgive all. — Tatoeba -
143962
- じんせい人生
- を
- し知れば
- し知る
- ほど 、
- われわれ我々
- は
- よ読む
- ほん本
- の
- ないよう内容
- を
- よく
- りかい理解
- する
- こと事
- が
- でき出来る 。
The more we know about life, the better we can understand what we read. — Tatoeba -
150477
- とけい時計
- を
- ぶんかい分解
- する
- の
- は
- くみた組み立てる
- より
- かんたん簡単
- だ 。
Taking a watch apart is easier than putting it together. — Tatoeba -
153320
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- いう
- こと
- を
- りかい理解
- する 。
I can make out what she said. — Tatoeba -
153856
- わたし私
- は
- かれ彼の
- しん真の
- ねらい
- を
- りかい理解
- する
- ことはできない 。
I fail to understand his true aim. — Tatoeba -
166428
- わたし私たち
- は
- その
- きそ基礎
- となっている
- ぜんてい前提
- を
- りかい理解
- すべき
- だった 。
We should understand the underlying premises. — Tatoeba -
167318
- わたし私たち
- が
- この
- せかい世界
- を
- けいけん経験
- し
- りかい理解
- する
- の
- は 、
- ごかん五感
- を
- つう通じて
- うけい受け入れられ 、
- のう脳
- によって
- かいしゃく解釈
- される
- しんごう信号
- を
- つう通じて
- なのである 。
- そして 、
- この
- りょうほう両方
- の
- プロセス
- とも
- ゆがめられ
- やすい 。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. — Tatoeba -
168023
- わたし私
- が
- この
- もんだい問題
- を
- りかい理解
- する
- の
- は
- むずか難しい 。
It is difficult for me to understand this question. — Tatoeba -
168681
- こども子供
- でも
- よのなか世の中
- の
- こと事
- を
- りかい理解
- する
- ひつよう必要
- が
- ある 。
Even children need to make sense of the world. — Tatoeba -
170470
- さいしょ最初の
- ころ 、
- ひとびと人々
- が
- はな話す
- の
- が
- はや速
- すぎる
- と 、
- い言っている
- こと
- を
- りかい理解
- する
- の
- が
- むずか難しかった 。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. — Tatoeba -
173031
- こくみん国民
- に
- かん関する
- こていかんねん固定観念
- が
- どれほど
- ゆうがい有害
- か
- を
- りかい理解
- する
- には 、
- しょうすう少数
- の
- がいこくじん外国人
- と
- した親しく
- なる
- だけ
- で
- じゅうぶん十分
- だ 。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. — Tatoeba -
176028
- げいじゅつ芸術
- を
- りかい理解
- する
- のに
- ぶんかてき文化的
- はいけい背景
- は
- ひつよう必要
- ではない 。
No cultural background is necessary to understand art. — Tatoeba -
178370
- きみ君の
- い言う
- こと
- は
- まった全く
- りかい理解
- する
- ことができない 。
I can not make out at all what you say. — Tatoeba