Sentences — 6 found
-
140465
- そうご相互
- あんぜん安全
- ほしょう保障
- じょうやく条約
- が
- きげんぎ期限切れ
- になったら 、
- りょうこく両国
- の
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- は
- どう
- なる
- だろう ?
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires? — Tatoeba -
79435
- ゆにゅうせいげん輸入制限
- は
- りょうこくかん両国間
- により
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- を
- つく作る
- ししょう支障
- になる 。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. — Tatoeba -
98470
- かれ彼らの
- しんみつ親密さ
- は
- としつき年月
- とともに
- ふか深まった 。
Their intimacy grew with the years. — Tatoeba -
101070
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- しんみつ親密
- だ 。
He is close to her. — Tatoeba -
202627
- ついに
- かれ彼らの
- ゆうじょう友情
- が
- こわ壊れ 、
- ふたり二人
- の
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- は
- きえう消え失せた 。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. — Tatoeba -
171999
- きょう今日
- で
- は
- たいがい対外
- かんけい関係
- と
- こくない国内
- もんだい問題
- には
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- が
- ある 。
Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs. — Tatoeba