Sentences — 7 found
-
92813
- かのじょ彼女
- は
- しっかり
- した
- しせん視線
- で
- わたし私
- を
- み見て 、
- かいぎしつ会議室
- を
- でた 。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. — Tatoeba -
151183
- しかく視覚
- そのもの
- も
- せんたく選択
- てき的
- になり 、
- じっさい実際に
- そんざい存在
- する
- もの
- の
- いちぶ一部
- を
- むし無視
- する
- ことがある
- し 、
- のう脳
- も
- また
- じっさい実際
- には
- まったく
- そんざい存在
- しない
- もの
- を
- み見た
- と
- はんだん判断
- する
- ばあい場合
- が
- ある
- の
- である 。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. — Tatoeba -
186036
- われわれ我々
- は
- その
- もんだい問題
- を
- ひろ広い
- しや視野
- に
- た立って
- み見る
- べき
- だ 。
We should try to look at the wider problem. — Tatoeba -
225373
-
ケイト
- は
- ちらっと クリス
- を
- み見た
- が 、
- かれ彼
- を
- むし無視
- し 、
- みじ惨めな
- おも思い
- を
- させました 。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. — Tatoeba -
229228
- イギリスじんイギリス人
- と
- くら比べて
- みる
- と 、
- われわれ我々
- は
- きんしがんてき近視眼的
- すぎる 。
Compared with the English, we are too near-sighted. — Tatoeba -
98789
- かれ彼
- も
- おとな大人
- になって 、
- ものごと物事
- を
- そうごうてき総合的な
- しや視野
- で
- み見られる
- ようになった 。
As he grew up, he learned to put things in perspective. — Tatoeba -
186032
- われわれ我々
- は
- その
- もんだい問題
- を
- せかいてき世界的
- しや視野
- で
- み見
- なければならない 。
We must look at the problem from a global point of view. — Tatoeba