Jisho

×

Sentences — 297 found

  • jreibun/5331/1
      ストレスに負けないためのセルフチェックのポイントは、適切な
    • すいみん睡眠
    • 、適切な食事、適切な運動、つまり、
    • きそくただ規則正しい
    • 生活を送ることが大切なのである。
    The key to self-monitoring against stress is proper sleep, proper diet, and proper exercise; in other words, a lifestyle that regularly follows a proper routine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5363/1
      就業規則には「
    • ぜんこう前項
    • に規定された所定労働時間を超えて労働した場合は
    • じかんがいろうどう時間外労働
    • わりましちんぎん割増賃金
    • しはら支払う
    • 」とあるのだが、サービス残業ばかり求められ、
    • いっこう一向に
    • わりましちんぎん割増賃金
    • 」など
    • しはら支払われない
    • ため、労働センターに相談することにした。
    The work rules state that “Augmented wages shall be paid for overtime work in the event that hours are worked in excess of the prescribed working hours stipulated in the preceding paragraph,” but since the workers are constantly being asked to work overtime and are never paid “augmented wages,” they decided to consult with the labor center. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5363/2
      私が住む町でもペットへのマイクロチップ
    • そうちゃく装着
    • ぎむか義務化
    • された。法令によると、犬または猫を取得した日から
    • さんじゅうにちいない30日以内
    • そうちゃく装着しなければ
    • ならず、「
    • ぜんこう前項
    • に規定された
    • きかんない期間内
    • そうちゃく装着しなかった
    • 場合」にどうなるかというと、「
    • ばっきん罰金
    • 」が
    • 課される
    • ということだ。ペットを取り上げられるのかと思ってどきどきしながら規則を読んでいたので、少しほっとした。
    Microchipping of pets is now mandatory in the town where I live. According to the law, a microchip must be implanted into a dog or cat within 30 days from the date of acquisition of a pet, and if it is not implanted within the period specified in the preceding paragraph, a fine will be levied. I was a little relieved as I was nervously reading the regulation thinking that they would take my pet away from me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5380/1
      道路交通法の
    • だいろくじゅうごじょう第65条
    • では「
    • しゅきお酒気帯び
    • 運転等の禁止」が規定されている。
    • つぎ
    • だいろくじゅうろくじょう第66条
    • には「
    • ぜんじょう前条
    • だいいっこう第一項
    • に規定する場合のほか、過労や病気などの理由により、正常な運転ができないおそれがある状態で
    • しゃりょうとう車両等
    • を運転してはならない」と
    • めいき明記
    • されている。つまり、お酒を飲んだ場合だけでなく、
    • ねぶそく寝不足
    • や疲労などでふらふらしているときも、
    • くるま
    • の運転はしてはならないということだ。
    Article 65 of the Road Traffic Law stipulates the “Prohibition of Driving Under the Influence of Alcohol.” The next article, Article 66, clearly states, “In addition to the cases prescribed in paragraph 1 of the preceding article, a person shall not drive a vehicle when he or she is likely to be unable to drive under normal conditions due to overwork, illness, or other reasons.” In other words, one must not drive a vehicle not only after drinking alcohol, but also when one’s cognitive function is unsteady due to lack of sleep, fatigue, or other reasons. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8320/3
    • さくねんど昨年度
    • しんきこきゃく新規顧客
    • かいたく開拓
    • えいぎょうじっせき営業実績
    • が高く評価され、
    • こんねんど今年度
    • しょうきゅう昇給
    • つな繋がった
    My efforts in acquiring new customers and my sales performance were highly evaluated last fiscal year and, as a result, I got a pay raise for this fiscal year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8322/1
    • しゅうしょくひょうがき就職氷河期
    • には
    • しんそつしゃ新卒者
    • さいよう採用
    • きょくたん極端に
    • 少なく、
    • ふほんい不本意
    • ながら
    • ひせいきこよう非正規雇用
    • で働くしかない
    • わかもの若者
    • ぞくしゅつ続出
    • した。
    During the “ice age” of employment, the number of new graduates hired was extremely low, and many young people had no choice but to work in non-regular employment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9109/2
    • わがしゃ我が社
    • では、
    • ほんねんど本年度
    • より
    • しゃないきぎょう社内起業
    • を支援する新規事業を立ち上げた。
    Our company has launched a new business this year in support of in-house entrepreneurship. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9128/1
    • だいきぼ大規模
    • な地震が発生し、政府は
    • ただ直ちに
    • 災害対策本部を設置した。
    A major earthquake struck, and the government immediately set up a Disaster Countermeasures Office. Jreibun
    Details ▸
  • 140609
    • そしき組織
    • ばいよう培養
    • してん視点
    • から
    • この
    • じっけん実験
    • かんきょう環境
    • もっと
    • げんみつ厳密に
    • きてい規定
    • される
    • べき
    • である
    From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. Tatoeba
    Details ▸
  • 140814
    • ぜんこう全校
    • せいと生徒
    • あたら新しい
    • きそく規則
    • はんたい反対
    • している
    The student body is opposed to the new rules. Tatoeba
    Details ▸
  • 140840
    • すべ全て
    • きそく規則
    • どおり
    • おこな行われた
    Everything was done in accordance with the rules. Tatoeba
    Details ▸
  • 141020
    • せんしゅ選手
    • きそく規則
    • したが従わ
    • なくてはならない
    The players must abide by the rules. Tatoeba
    Details ▸
  • 141849
    • せんしゅう先週
    • には
    • おお大きな
    • ちから
    • 持つ
    • けいだんれん経団連
    • きせいかいじょ規制解除
    • ため
    • ちゅうおうせいふ中央政府
    • ほうもん訪問
    • した
    Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. Tatoeba
    Details ▸
  • 142678
    • せいり生理
    • きそくただ規則正しく
    • あります
    My period is regular. Tatoeba
    Details ▸
  • 142680
    • せいり生理
    • ふきそく不規則
    • です
    My menstrual cycle is irregular. Tatoeba
    Details ▸
  • 142732
    • せいと生徒
    • なか
    • には
    • きりつ規律
    • まも守る
    • たいへん大変な
    • もの
    • いる
    Some pupils find it difficult to follow the rules. Tatoeba
    Details ▸
  • 142751
    • せいと生徒
    • たち
    • きび厳しい
    • きそく規則
    • 遵守
    • する
    • ことになっている
    The pupils are supposed to observe rigid discipline. Tatoeba
    Details ▸
  • 142755
    • せいと生徒
    • たち
    • きせい規制
    • 縛りつけられている
    The pupils are bound down by the rules. Tatoeba
    Details ▸
  • 143133
    • せいふ政府
    • そうした
    • ふる古い
    • きそく規則
    • はいし廃止
    • すべき
    The government should do away with those old regulations. Tatoeba
    Details ▸
  • 143136
    • せいふ政府
    • これらの
    • ほうき法規
    • はいし廃止
    • すべき
    • である
    The government should do away with these regulations. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >