Sentences — 87 found
-
jreibun/7262/2
-
患者はどのような治療をしても
- なお治る
- みこ見込み がないため、医者はさじを投げた。
The doctor gave up the patient as lost because there was no hope for a cure for him regardless of the treatment. — Jreibun -
jreibun/2404/1
- だいにじせかいたいせんご第二次世界大戦後 の
- だいいちじ第一次
- ベビーブームせだいベビーブーム世代 の
- ひとびと人々 が全員高齢を迎える
- にせんにじゅうごねん2025年 、日本では
- ななじゅうごさいいじょう75歳以上 の
- こうきこうれいしゃ後期高齢者 の
- じんこう人口 が急増すると見込まれている。
In 2025, when the first post-World War II baby boomers will all reach old age, Japan’s segment of the population who are aged 75 and over, termed the “latter-stage elderly,” is expected to grow rapidly. — Jreibun -
jreibun/4405/1
-
地震により大きな被害を受けた
- しろ城 の修復には、
- おお多く の
- ねんげつ年月 と
- ひよう費用 がかかる
- みこ見込み である。
The restoration of the castle, which was severely damaged by the earthquake, is expected to take many years and will require an enormous budget. — Jreibun -
jreibun/6095/1
- かんとうちほう関東地方 は
- さくや昨夜 からの
- せきせつ積雪 の影響により、荷物の配送に
- ちえん遅延 が
- しょう生じる
- みこ見込み とのことだ。
The Kanto region is expected to experience a delay in the delivery of packages due to the snowfall that began last night. — Jreibun -
jreibun/9111/2
-
日本は
- にせんさんじゅうねん2030年
- いこう以降 本格的な高齢化社会を迎えることが想定され、今後見込まれる
- ろうどうしゃぶそく労働者不足 への
- たいさく対策 が
- きっきん喫緊 の課題となっている。
Japan is expected to become a full-scale aging society after 2030, and measures to address the expected shortage of workers require urgent consideration. — Jreibun -
143252
- せいこう成功
- の
- みこ見込み
- は
- おお大いに
- ある 。
There is every promise of success. — Tatoeba -
143253
- せいこう成功
- の
- みこ見込み
- は
- ほんのわずか
- しかなかった 。
There was only a faint chance of success. — Tatoeba -
143254
- せいこう成功
- の
- みこ見込み
- は
- ない 。
There is no hope of success. — Tatoeba -
145284
- しんがた新型
- は
- らいねん来年
- はじめ
- しはん市販
- される
- みこ見込み
- です 。
The new model is expected to be put on the market early next year. — Tatoeba -
146430
- しょうしん昇進
- の
- みこ見込み
- が
- あった
- ので
- かれ彼
- は
- その
- もうしで申し出
- を
- うけい受け入れる
- き気になった 。
The chance of promotion disposed him to accept the offer. — Tatoeba -
146600
- しょうねん少年
- の
- しゃくほう釈放
- の
- みこ見込み
- が
- おお大いに
- ある 。
There is every promise of the boy's release. — Tatoeba -
147169
- しょうり勝利
- の
- みこ見込み
- は
- まった全く
- な無くなった 。
All hope of winning the game vanished. — Tatoeba -
147174
- しょうぶ勝負
- の
- みこ見込み
- は
- ごぶごぶ五分五分 。
The chances are even. — Tatoeba -
147191
- か勝てる
- みこ見込み
- が
- ない 。
We have no chance of winning. — Tatoeba -
147758
- しゅっか出荷
- が
- おく遅れる
- みこ見込み
- である
- と
- の
- おし御知らせ
- ありがとうございます 。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed. — Tatoeba -
76977
-
「
- なお直る
- みこ見込み
- は ?」「
- システム
- かいはつ開発
- チーム
- の シュバイシェン
- はかせ博士
- が
- げんざい現在
- とうびょう闘病
- ちゅう中
- の
- ため 、
- もう
- しばら暫く
- は
- かかる
- か
- と ・・・」
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." — Tatoeba -
79027
- よさん予算
- とは
- いっていきかん一定期間
- ちゅう中
- の
- ししゅつ支出
- を
- みこ見込まれる
- しゅうにゅう収入
- に
- あわせた
- けいかく計画
- です 。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. — Tatoeba -
81719
- ぼく僕ら
- が
- しょうり勝利
- する
- みこ見込み
- は
- じゅうぶん十分
- ある 。
The prospects for our victory are excellent. — Tatoeba -
85056
- ふつう不通
- くかん区間
- の
- かいつう開通
- の
- みこ見込み
- は
- まだ
- ない 。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. — Tatoeba -
85249
- びょうき病気
- や
- けが
- の
- ていど程度
- が
- ひじょう非常に
- おも重く 、
- かいふく回復
- の
- みこ見込み
- が
- ない
- ひと人
- を
- どのように
- あつか扱えば
- いい
- の
- でしょうか 。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? — Tatoeba