Sentences — 18 found
-
75646
- まなじり眦
- が
- さ裂ける
- ほど
- めをみは目を見張る 。
He opens his eyes so widely they tear at the corners. — Tatoeba -
82492
- ぼうりょくだん暴力団
- を
- みは見張る
- の
- は
- きけん危険な
- ぼうけん冒険
- だった 。
Spying on gangsters was a dangerous venture. — Tatoeba -
83583
- へいたい兵隊
- が
- はし橋
- を
- みは見張っていた 。
The soldiers were guarding the bridge. — Tatoeba -
86928
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- を
- みは見張る
- ため
- しりつたんてい私立探偵
- を
- やと雇った 。
She employed a private detective to keep a watch on her husband. — Tatoeba -
95885
- かれ彼
- を
- みは見張れ 。
Keep watch on him. — Tatoeba -
95930
- かれ彼
- を
- よく
- みは見張れ
- よ 。
Keep a close eye on him. — Tatoeba -
101127
- かれ彼
- は
- かれ彼ら
- を
- みは見張った 。
He kept an eye on them. — Tatoeba -
113085
- かれ彼
- は
- その
- いえ家
- に
- でい出入り
- する
- もの者
- を
- みは見張った 。
He watched those who went in and out of the house. — Tatoeba -
119493
- かれ彼
- が
- ほうせきばこ宝石箱
- を
- あ開ける
- と
- かのじょ彼女
- は
- めをみは目を見張った 。
She was all eyes as he opened the jewelry box. — Tatoeba -
123884
- とうぼう逃亡
- はんにん犯人
- を
- つか捕まえよう
- と
- ゆだん油断
- なく
- みは見張った 。
I was on the alert for a fugitive criminal. — Tatoeba -
142080
- きっぷ切符
- を
- か買っている
- あいだ間 、
- わたし私の
- スーツケース
- を
- みは見張って
- おいて
- ください 。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket. — Tatoeba -
192783
- よく
- みは見張って
- なければ
- だめ
- よ 。
You must keep your eyes open. — Tatoeba -
197631
- ビキニ
- スタイル
- の
- びしょうじょ美少女
- は
- はまべ浜辺
- で
- は
- め目
- を
- みは見張らす
- もの
- だった 。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. — Tatoeba -
197968
- バッグ
- を
- みは見張っていて
- ね 。
Keep an eye on the bags. — Tatoeba -
230587
- あの
- おとこ男
- を
- みは見張っていて
- くだ下さい 。
Keep watch on that man. — Tatoeba -
81909
- ぼく僕
- は
- みは見張られている
- ようなきような気がした 。
I felt that I was being spied on. — Tatoeba -
118038
- かれ彼の
- えんそう演奏
- は
- めをみは目を見張る
- ものであった 。
His performance was amazing. — Tatoeba -
118306
- かれ彼
- の
- ステージ
- は
- どれも
- めをみは目を見張る
- もの
- ばかり
- だ 。
He's really something to see every time he gets up on stage. — Tatoeba