Sentences — 55 found
-
jreibun/692/1
-
試合を終えて帰ってきた息子の
- らくたん落胆 した
- ようす様子 を見れば、試合の結果は言わずもがなだろう。
My son did not have to tell me the outcome of the match, the disappointed look on his face when he came home told me the whole story. — Jreibun -
jreibun/1412/2
-
ドラッグストアの棚を見ればわかるように、現在
- じつ実に
- たしゅたよう多種多様な サプリメントが販売されているが、
- せっしゅ摂取 のしかたを間違えると、
- からだ体 に
- がい害 を与えることにもなりかねない。
As you can see on the shelves of drugstores, there is a wide variety of dietary supplements available today, but if taken incorrectly, they can be harmful. — Jreibun -
jreibun/8301/3
- みつご三つ子 の
- こねこ子猫 はどれもそっくりだが、
- け毛 の
- もよう模様 が微妙に違っているので、よく見れば
- みわ見分けられない ことはない。
The triplet kittens all look alike, but the color patterns of their fur are slightly different, so it is not impossible to tell them apart if you look closely. — Jreibun -
140769
- ぜんたいてき全体的に
- み見れば
- せいこう成功
- だった 。
Altogether, it was a success. — Tatoeba -
140777
- ぜんたい全体として
- み見れば
- だいとうりょう大統領
- の
- ぎょうせき業績
- は
- それほど
- わる悪くない 。
Taken altogether, the President's record isn't half bad. — Tatoeba -
144429
- ひと人
- は
- ともだち友達
- を
- み見れば
- わ分かる 。
You can know a man by his friends. — Tatoeba -
146771
- すこ少し
- はな離れた
- ところ
- から
- み見れば
- それ
- は
- ボール
- のように
- み見える 。
Seen from a distance, it looks like a ball. — Tatoeba -
150396
- つぎ次
- に
- あげる 「ブラック・ユーモア」
- の
- れい例
- を
- み見れば 、
- じぶん自分で
- はんだん判断
- を
- くだ下す
- ことができる
- だろう 。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. — Tatoeba -
150469
- じこくひょう時刻表
- を
- み見れば
- はっしゃ発車
- の
- じこく時刻
- が
- わ分かります 。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave. — Tatoeba -
151360
- わたし私達
- は
- かれ彼
- から
- み見れば
- あかんぼう赤ん坊
- だ 。
We are babies in his eyes. — Tatoeba -
80093
- き木
- は
- かじつ果実
- を
- み見れば
- わかる 。
A tree is known by its fruit. — Tatoeba -
81580
- ほんにん本人
- は
- ゆいがどくそん唯我独尊
- を
- きめこ決め込んでいる
- ようだ
- けども 、
- まわ周り
- から
- み見れば
- たん単なる
- わがまま
- だ
- よ
- ね 。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. — Tatoeba -
82337
- ぼく僕たち
- は
- いちばん一番
- たか高い
- ところ
- に
- すわ座っていた
- ので
- ほとんど
- ゲーム
- を
- み見れなかった
- んだ 。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. — Tatoeba -
86116
- かのじょ彼女
- を
- み見れば 、
- す好きになる 。
To see her is to love her. — Tatoeba -
94050
- かのじょ彼女の
- びしょう微笑
- を
- み見れば 、
- きみ君
- は
- みりょう魅了
- される
- だろうに 。
To see her smile, you would be charmed. — Tatoeba -
95457
- かのじょ彼女
- が
- きみ君
- を
- す好きな
- の
- は
- かのじょ彼女の
- め目
- を
- み見れば
- わ分かる 。
Her look says that she loves you. — Tatoeba -
95891
- かれ彼
- を
- み見れば 、
- きみ君
- は
- それ
- を
- ほとんど
- しん信じられない
- だろうに 。
To look at him, you could hardly believe it. — Tatoeba -
97057
- かれ彼ら
- は
- わたし私
- から
- み見れば
- みんな皆
- おな同じ
- です 。
They are all alike to me. — Tatoeba -
98164
- かれ彼ら
- は
- おそらく
- けっか結果
- として
- おお多く
- の
- しんりてき心理的
- もんだい問題
- を
- かか抱える
- こと
- になり 、
- それ
- は
- ながいめでみ長い目で見れば
- もっと
- わる悪い
- ことになる
- だろう 。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. — Tatoeba -
121476
- うりあ売り上げ
- ぜんたい全体
- から
- み見れば 、
- ソフトウェア
- の
- は
- じゅうよう重要
- でない 。
Relative to overall sales, that of software is insignificant. — Tatoeba