Sentences — 18 found
-
jreibun/12/1
-
花屋の店員は、
- あいそ愛想よく
- きゃく客 の要望を聞くと、てきぱきと
- はなたば花束 を作った。
The florist clerk listened to the customer’s request in an amiable manner and quickly arranged a bouquet of flowers. — Jreibun -
jreibun/742/2
-
近くのスーパーの「ご意見・ご要望を
- うけたまわ承ります 。」と書かれた
- けいじ掲示 コーナーには、
- きゃく客 の要望と
- みせ店 からの
- かいとう回答 が書かれた
- かみ紙 がたくさん貼られている。
At a nearby supermarket, a notice that says, “Your comments and requests are welcome” is posted on the bulletin board. Below it, many pieces of paper are displayed containing customer requests with answers from the store. — Jreibun -
jreibun/1398/2
- えきまえ駅前 の
- ほうちじてんしゃ放置自転車 について改善を要望したかったが、担当の
- か課 がわからなかったため、まず市役所の代表番号に電話した。
I wanted to ask for something to be done about the abandoned bicycles in front of the station but did not know which department to call, so I called the main switchboard number at city hall. — Jreibun -
jreibun/4590/1
-
高校生たちは、制服に反対する理由を書き出し、最後に「
- じょうじゅつ上述 の理由で私たちは制服に反対します。」と
- しる記す と、
- せいふくはいし制服廃止 の
- ようぼうしょ要望書 を生徒指導の先生に
- てわた手渡した 。
The high school students listed their reasons for opposing wearing uniforms and closed their written request for the abolition of uniforms with the following statement: “We oppose uniforms for the reasons stated above.” and handed this written request to the student guidance teacher. — Jreibun -
jreibun/6128/1
-
全国知事会は、日本の
- よんじゅうななとどうふけん47都道府県 の知事で構成され、互いの連携を強めて地方自治を進めるだけでなく、中央政府に対して要望を出したり提言を
- おこな行ったり もしている。
The National Governors’ Association consists of the governors from Japan’s 47 prefectures, who not only strengthen cooperation among themselves to promote local autonomy, but also make requests and recommendations to the central government. — Jreibun -
jreibun/7357/1
- コロナかコロナ禍 で、大学の多くの授業がオンラインで行われるようになったが、なかなか慣れない。
- ほか他 の学生から
- たいめんじゅぎょう対面授業 にしてほしいという要望が出たと聞き、同じような考えの人がいたことが分かって、
- なん何だか 安心した。
With the COVID-19 crisis, many universities’ classes moved online, which was not easy to get used to. When I heard that other students had requested that the classes be held in person, I was somewhat relieved to know I was not alone. — Jreibun -
111897
- かれ彼
- は
- ついに
- わたし私の
- ようぼう要望
- に
- したが従った 。
He finally bent to my wishes. — Tatoeba -
169247
- ざんねん残念ながら 、
- ご御
- ようぼう要望
- には
- そい
- かねます 。
I am sorry, but I cannot meet your requirement. — Tatoeba -
216988
- ご
- ようぼう要望
- の
- とお通り
- に
- いたします 。
We shall be pleased to comply with your request. — Tatoeba -
216989
- ご
- ようぼう要望
- に
- そ添える
- よう
- できるだけ
- の
- こと
- を
- しましょう 。
I'll make every possible effort to meet your request. — Tatoeba -
216990
- ご
- ようぼう要望
- に
- したが従って
- わたし私の
- しゃしん写真
- を
- どうふう同封
- します 。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself. — Tatoeba -
216991
- ご
- ようぼう要望
- により
- ちず地図
- を
- おく送ります 。
A map is available upon request. — Tatoeba -
216992
- ご
- ようぼう要望
- には
- おう応じられません 。
We cannot meet your demands. — Tatoeba -
216993
- ご
- ようぼう要望
- に
- こたお応え
- できず
- に
- もう申しわけありません 。
We are sorry we are unable to accept your request. — Tatoeba -
217594
- これ
- いじょう以上
- の
- ねび値引き
- が
- ご
- ようぼう要望
- で
- したら 、
- しはら支払い
- じょうけん条件
- の
- へんこう変更
- を
- ご
- ていあん提案
- させていただかなくて
- は
- なりません 。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. — Tatoeba -
219730
- この
- ほん本
- は
- あなた
- の
- ようぼう要望
- に
- ぴったり
- です 。
This book is suitable for your needs. — Tatoeba -
153771
- わたし私
- は
- かれ彼の
- ようぼう要望
- に
- おう応じる
- わけにはいかない 。
I cannot comply with his request. — Tatoeba -
124031
- とうしゃ当社
- は
- おきゃくお客さま
- の
- ご
- ようぼう要望
- に
- お
- こた応え
- する
- こと
- を
- だいいち第一
- に
- かんが考えて
- おります 。
Our company's first priority is meeting our customers' needs. — Tatoeba