Jisho

×

Sentences — 5 found

  • jreibun/1489/1
    • りょこうさき旅行先
    • いせきめぐ遺跡巡り
    • の観光ツアーに参加したが、現地ガイドの英語の発音の
    • なま訛り
    • がきつく、説明が聞き取りにくかった。
    I joined a sightseeing tour to visit ruins at my destination; however, the local guide’s English accent was so thick that it was difficult for me to understand his explanations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1494/2
    • りょこうさき旅行先
    • まちなか町中
    • で大きなガイドブックを広げるのは
    • めんどう面倒
    • なので、
    • しゅっぱつまえ出発前
    • だいじ大事な
    • ポイントをメモに書き写して
    • じさん持参
    • した。
    Since it is a hassle to spread out a large guidebook while traveling through towns, I transcribed points from the guidebook into notes before my departure and brought them with me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5338/1
    • きょう今日
    • は結婚
    • いっしゅうねん1周年
    • きねんび記念日
    • だ。
    • しんこんりょこうさき新婚旅行先
    • で「
    • いちねんご1年後
    • に一緒に飲もう」と言って買った、とっておきのワインの
    • せん
    • を抜く日がやって来た。
    Today is our first wedding anniversary. The day has come for me to uncork the bottle of my favorite wine that I bought on our honeymoon, we planned that we would drink it together in a year’s time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8212/1
    • だれ誰にも
    • 会わない
    • だろうと思っていた
    • りょこうさき旅行先
    • しりあ知り合い
    • に声をかけられて、びっくりした。
    I was surprised to be approached by an acquaintance on a trip where I didn’t think I would meet anyone I knew. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9050/1
    • りょこうさき旅行先
    • でタクシーを使う
    • さい
    • は、
    • うんてんしゅ運転手
    • とおまわ遠回り
    • をされても気がつかず、ぼったくられることもあるので、注意するに
    • 越した
    • ことはない。
    When taking a cab in an unfamiliar area, it is best to be careful, as the driver may take advantage of you and rip you off by traveling the long way without you realizing it. Jreibun
    Details ▸