Sentences — 33 found
-
158596
- わたし私
- は
- ろうそく
- の
- ひ火
- を
- ふきけ吹き消した 。
I blew the candle out. — Tatoeba -
82942
- はは母
- は
- わたし私の
- たんじょうび誕生日
- の
- ケーキ
- に
- ろうそく
- を 13
- ほん本
- た立てた 。
My mother put thirteen candles on my birthday cake. — Tatoeba -
84042
- かぜ風
- が
- ふきこ吹き込んだ
- とたんに
- ロウソク
- が
- き消えた 。
The moment the wind blew in, the candle went out. — Tatoeba -
91796
- かのじょ彼女
- は
- バースデーケーキ
- の
- うえ上の
- ろうそく
- を
- みな
- ふきけ吹き消した 。
She blew out all the candles on the birthday cake. — Tatoeba -
110186
- かれ彼
- は
- くら暗がり
- で
- ろうそく
- に
- ひ火をつけた 。
He lit a candle in the dark. — Tatoeba -
110328
- かれ彼
- は
- ローソク
- を
- ふきけ吹き消した 。
He blew out the candle. — Tatoeba -
113893
- かれ彼
- は
- ケーキ
- の
- ろうそく
- を
- ふきけ吹き消した 。
He blew out the candles on the cake. — Tatoeba -
124852
- でんき電気
- の
- ために 、
- ろうそく
- は
- われわれ我々
- の
- せいかつ生活
- に
- ほとんど
- むよう無用
- になった 。
Electricity made candles of little use in our life. — Tatoeba -
192284
- ローソク
- を
- け消して
- いただけます
- か 。
Would you put out the candles? — Tatoeba -
192291
- ろうそく
- を
- け消して
- くだ下さい 。
- ていでん停電
- は
- お終わりました 。
Put out the candle. The blackout is over. — Tatoeba -
192292
- ろうそく
- は
- たちぎ立ち消えた 。
The candle has gone out. — Tatoeba -
192293
- ろうそく
- は
- かぜ風
- に
- ふきけ吹き消されれた 。
The candle was blown out by the wind. — Tatoeba -
192294
- ろうそく
- は
- へや部屋
- を
- あか明るく
- した 。
The candles made the room bright. — Tatoeba -
192295
- ろうそく
- は
- け消された
- の
- ではなくて
- き消えた
- のだ 。
The candle went out instead of having been put out. — Tatoeba -
192296
- ろうそく
- は
- ひとりでに
- き消えた 。
The candle went out of itself. — Tatoeba -
192297
- ろうそく
- は
- だんだん
- みじか短く
- なって 、
- ついに
- き消えて
- しまった 。
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. — Tatoeba -
192298
- ろうそく
- の
- りょうたん両端
- を
- も燃やす
- こと
- は 、
- きわ極めて
- かんたん簡単に
- ろうそく
- を
- と溶かす
- ことになる -
- びじょ美女
- を
- りょうわき両脇
- に
- かかえこ抱え込んだ
- プレイボーイ
- のように 。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. — Tatoeba -
192299
- ろうそく
- の
- ひ火
- は 2、3
- かい回
- ゆらめいて
- き消えた 。
The candle flickered a few times and then went out. — Tatoeba -
192300
- ろうそく
- の
- ひ火
- が
- そよかぜそよ風
- に
- またた瞬いている 。
The candle's flame is flickering in the soft breeze. — Tatoeba -
192301
- ろうそく
- に
- ひ火をつけて
- ください 。
Please light a candle. — Tatoeba