30834X | Morohashi |
4986 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
Readings
- Korean:
- beom
Spanish
Portuguese
French
3k5.14 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
4411.2 | Four corner code |
1-71-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8303 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1924 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 暁星 【ギョウセイ】 morning star, Venus, rarity
- 暁鴉 【ギョウア】 crow cawing in the morning, crows crying in the morning
- 早暁 【ソウギョウ】 daybreak, dawn
- 通暁 【ツウギョウ】 well versed, thorough knowledge
- 払暁 【フツギョウ】 dawn, daybreak
- 寒暁 【カンギョウ】 cold winter dawn
Kun reading compounds
- 暁 【あかつき】 dawn, daybreak, event (e.g. "in the event of ..."), occasion, occurrence
- 暁起き 【あかつきおき】 waking up just before daybreak
Readings
- Japanese names:
- あき、 あきら、 あけ、 さと、 さとる、 てる
- Korean:
- hyo
Spanish
- aurora
- madrugada
- amanecer
Portuguese
- aurora
- amanhecer
- no evento
French
- point du jour
- aube
- au cas où
1174 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1747 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2139 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1583 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1409 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1596 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1658 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1772 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1858 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
989 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1233 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
669 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
892 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1209 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14031 | Morohashi |
980 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2485 | New Nelson (John Haig) |
1201 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1285 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1545 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3857 | 2001 Kanji |
4c8.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
6401.1 | Four corner code |
1-22-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6681 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2217 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 萱堂 【ケンドウ】 mother
Kun reading compounds
- 茅 【かや】 grass used for thatching, sedge used for thatching
- 萱鼠 【かやねずみ】 harvest mouse (Mus minutus)
- 刈萱 【かるかや】 Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass), Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass), thatching grass, thatching sedge
- 雄刈萱 【おがるかや】 Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass)
- 萱草 【かんぞう】 daylily (any flower of the family Hemerocallis), day lily
Readings
- Japanese names:
- か
- Korean:
- hweon
Spanish
Portuguese
French
3989 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1730 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2904 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2016 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
31345X | Morohashi |
5121 | New Nelson (John Haig) |
3k9.26 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
2-4-9 | SKIP code |
4410.6 | Four corner code |
1-19-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8431 | Unicode hex code |