Sentences — 69 found
-
jreibun/5367/1
-
世界で多様性の重要さがうたわれる
- いっぽう一方 、
- いま未だ
- せんざいてき潜在的な 差別や
- へんけん偏見 に苦しむ
- ひとびと人々 がいる。
While the importance of diversity is acknowledged worldwide, there are still people who suffer from tacit discrimination and prejudice. — Jreibun -
jreibun/8032/5
- りょこうちゅう旅行中 に
- いちょうえん胃腸炎 にかかってしまい、ホテルの
- へや部屋 で
- みっかみばん三日三晩
- げり下痢 と
- こうねつ高熱 に
- くる苦しんだ 。
During the trip, I contracted gastroenteritis and suffered three days and three nights of diarrhea and high fever in my hotel room. — Jreibun -
75112
- ちきゅう地球
- がわ側
- の
- あっせい圧政
- に
- くる苦しむ
- コロニー
- の
- ひとびと人々
- の
- なか中
- で 、
- テロ
- による
- げんじょうだは現状打破
- を
- もくろ目論む
- せいりょく勢力
- が
- たんじょう誕生 。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. — Tatoeba -
81086
- まんせいてき慢性的な
- べんぴ便秘
- で
- くる苦しんでいます 。
I'm suffering from chronic constipation. — Tatoeba -
84272
- ふしょうしゃ負傷者
- は
- いた痛み
- で
- もだえ
- くる苦しんだ 。
The wounded man writhed. — Tatoeba -
84490
- ちち父
- は
- わたし私の
- おろ愚かな
- しつもん質問
- に
- くる苦しまれた 。
Father was tormented by my silly question. — Tatoeba -
85011
- おっと夫
- に
- し死なれて
- かのじょ彼女
- は
- ひどく
- くる苦しんだ 。
Her husband's death has tried her severely. — Tatoeba -
88923
- かのじょ彼女
- は
- しっと嫉妬
- に
- かられて
- くる苦しんでいる 。
She is torn by jealousy. — Tatoeba -
90373
- かのじょ彼女
- は
- いた痛み
- に
- くる苦しんでいた 。
She was racked with pain. — Tatoeba -
90723
- かのじょ彼女
- は
- せき咳
- を
- する
- たびに 、
- とても
- くる苦しんだ 。
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. — Tatoeba -
90843
- かのじょ彼女
- は
- かていてき家庭的な
- ハンディキャップ
- に
- くる苦しんでいる
- ようだ 。
She seems to be laboring under the family handicap. — Tatoeba -
95627
- かのじょ彼女
- が
- そんなに
- くる苦しむ
- の
- を
- わたし私
- は
- み見ていられない 。
I can't bear that she should suffer so. — Tatoeba -
97106
- かれ彼ら
- は
- ざいせい財政
- こんなん困難
- に
- くる苦しんでいる 。
They are suffering financial difficulties. — Tatoeba -
97427
- かれ彼ら
- は
- 餓えに苦しんでいる 。
They are suffering from hunger. — Tatoeba -
98012
- かれ彼ら
- は
- スモッグ
- で
- くる苦しんだ 。
They suffered from smog. — Tatoeba -
101685
- かれ彼
- は
- ずつう頭痛
- で
- くる苦しんでいる 。
He is suffering from a headache. — Tatoeba -
102024
- かれ彼
- は
- いた痛がって
- くる苦しんでいた 。
He was in pain. — Tatoeba -
107621
- かれ彼
- は
- げんりょう減量
- に
- くる苦しんでいる 。
He is having a hard time losing weight. — Tatoeba -
108118
- かれ彼
- は
- くる苦しみ
- もだ悶えていた 。
He was in agony. — Tatoeba -
109027
- かれ彼
- は
- けが怪我
- から
- くる
- はげ激しい
- いた痛み
- で
- くる苦しんだ 。
He suffered terrible pain from his injuries. — Tatoeba