Sentences — 17 found
-
jreibun/726/1
- にわ庭 に植えたチューリップの
- きゅうこん球根 が
- め芽 を出したのを見て
- はる春 を感じた。
I felt that spring had arrived when I saw the sprouting tulip bulbs that I had planted in my garden. — Jreibun -
jreibun/9096/1
-
リスは
- ふゆ冬 に
- そな備えて どんぐりなどエサになる
- きのみ/このみ木の実 を取ってきてはせっせと
- あな穴 を掘って
- じめん地面 に埋めるというが、場所を忘れてしまうのか、掘り出すのを忘れてしまうのか、埋められたどんぐりが
- はる春 に
- め芽 を出すこともあるそうだ。
Squirrels are said to dig holes and bury acorns and other nuts in preparation for winter. However, they sometimes forget where they have stored their nuts or forget to dig them out, and the buried acorns can end up sprouting in spring. — Jreibun -
80056
- きぎ木々
- は
- め芽
- を
- だ出し
- はじ始めた 。
The trees are beginning to bud. — Tatoeba -
80061
- きぎ木々
- に
- め芽
- が
- で出ている 。
The trees are in bud. — Tatoeba -
80146
- き木
- が
- め芽
- を
- ふいている 。
The trees are shooting out buds. — Tatoeba -
147625
- はる春
- に
- きぎ木々
- は
- あたら新しい
- は葉
- や
- め芽
- を
- だ出す 。
Trees put forth new leaves and buds in spring. — Tatoeba -
148479
- たね種
- が
- め芽
- を
- だ出す
- には
- くうき空気
- と
- みず水
- が
- ひつよう必要
- である 。
Seeds must have air and water to grow. — Tatoeba -
171294
- ことし今年
- は
- きのめ木の芽
- の
- で出
- かた方
- が
- はや早い 。
The trees are budding early this year. — Tatoeba -
171431
- きょう今日
- あたら新しい
- は葉
- が
- め芽
- を
- だ出した 。
Today the new leaf sent out a bud. — Tatoeba -
184034
- さむ寒い
- てんこう天候
- の
- ために
- しょくぶつ植物
- は
- め芽
- を
- だ出せない
- かもしれない 。
The cold weather may keep the plants from budding. — Tatoeba -
185464
- め芽
- が
- でて
- きた 。
The buds are just showing. — Tatoeba -
196871
- プロ
- やきゅう野球
- に
- はい入って
- も 、
- ぼく僕
- なんか
- め芽
- が
- で出ない
- ん
- じゃない
- かな 。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball. — Tatoeba -
202945
- チューリップ
- が
- め芽
- を
- だ出し
- はじ始めた 。
The tulips have begun to come up. — Tatoeba -
206544
- その
- き木
- は
- め芽
- が
- で出ている 。
The tree is in bud. — Tatoeba -
117142
- かれ彼の
- じぎょう事業
- も
- やっと
- ほうが萌芽
- の
- きざ兆し
- を
- み見せた 。
His business has begun to thrive at last. — Tatoeba -
193081
- やっと
- チューリップ
- が
- め芽
- を
- だ出した 。
The tulips budded finally. — Tatoeba -
148725
- わかば若葉
- が
- いっせいに
- めをだ芽を出した 。
Trees put forth young shoots all at once. — Tatoeba