Sentences — 532 found
-
jreibun/5991/1
- いっしゅうかん1週間 ほど庭の
- みず水やり を
- おこた怠って いたら、
- かだん花壇 の花が半分以上
- だめ駄目 になってしまった。
I have neglected watering my garden for about a week. Consequently, more than half of flowers in my flowerbed have withered. — Jreibun -
74389
- いけ池
- の
- ほとり
- に
- はなしょうぶ花ショウブ
- が
- 綺麗に
- さ咲いていました 。
Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge. — Tatoeba -
74429
- かぜ風
- が
- ふ吹く
- たびに 、
- さくら桜
- の
- はな花びら
- が 、
- ひらひらと
- まいお舞い降りてました 。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. — Tatoeba -
74792
- そして 、
- つい
- せんじつ先日
- まで迄 、
- くら暗い
- かん感じ
- だった
- のに 、
- どこにもかしこにも
- はな花 、
- はな花 、
- はな花 。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. — Tatoeba -
75061
- はな花 、
- げんき元気
- ない
- わね 。
- みず水をやり
- たい
- んだ
- けど 、
- みずさ水差し
- ない ?
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? — Tatoeba -
75878
- はずかしが恥ずかしがってる 立花
- は
- とっても
- キュート
- だ 。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed. — Tatoeba -
76114
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- なので
- ことし今年
- の
- はなびたいかい花火大会
- は
- じしゅてき自主的に
- ちゅうし中止
- を
- けってい決定
- しました 。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. — Tatoeba -
76291
- はなび花火
- の
- はじ弾ける
- おと音
- が
- や止む
- と 、
- きゅう急に
- あた辺り
- が
- しず静か
- になる 。
- あと後
- に
- のこ残った
- かやく火薬
- の
- にお匂い
- が 、
- なんだか
- おれ俺
- を
- センチメンタルな
- きぶん気分
- に
- させた 。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. — Tatoeba -
76413
- まさか 花子
- さん
- を
- ストーキング
- する
- なんて ・・・!
- さいきん最近 、
- おとなしい
- から
- ゆだん油断
- した
- わ !
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down. — Tatoeba -
76548
- つまり 、
- この
- かびん花瓶
- を
- しびん尿瓶
- の
- か代わり
- に
- つか使え
- って
- こと
- か ?
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle? — Tatoeba -
76730
- この
- たんごのせっく端午の節句
- と
- かんけい関係
- の
- ふか深い
- しょうぶ
- は 、
- はな花
- は
- うつく美しく
- ありません 。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. — Tatoeba -
76802
- お
- はか墓
- には
- きょうか供花
- が
- そな供えられていた 。
An offering of flowers had been placed at the grave. — Tatoeba -
78078
- りょうてにはな両手に花
- で
- いい
- かんきょう環境
- じゃん !
It's nice to have a pretty girl on each arm. — Tatoeba -
78562
- たの頼めば 、
- その
- はな華
- は
- もらえる 。
The flower is yours for the asking. — Tatoeba -
78566
- たの頼み
- さえすれば 、
- その
- はな花
- は
- もらえます 。
The flower is yours for the asking. — Tatoeba -
78751
- よくあさ翌朝 、
- め目がさめる
- と 、
- わたし私の
- まど窓
- の
- した下
- で
- かじつ果実
- の
- き木
- の
- はな花
- が
- さ咲いている
- の
- を
- め目にした 。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. — Tatoeba -
78785
- ようき陽気
- が
- あたた暖か
- で
- やがて
- かじゅ果樹
- の
- はな花
- が
- さ咲く
- だろう 。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. — Tatoeba -
78826
- よう要するに 、
- はな花
- が
- はちみつ
- を
- つく作る
- のだ 。
In effect, flowers are the creators of honey. — Tatoeba -
79591
- やせい野生の
- はな花
- の
- けんきゅう研究
- が
- す好き
- だ 。
I like studying wild flowers. — Tatoeba -
79612
- のはら野原
- には
- やせい野生の
- はな花
- が
- たくさん
- ある 。
The fields abound in wild flowers. — Tatoeba