Sentences — 563 found
-
jreibun/12/1
-
花屋の店員は、
- あいそ愛想よく
- きゃく客 の要望を聞くと、てきぱきと
- はなたば花束 を作った。
The florist clerk listened to the customer’s request in an amiable manner and quickly arranged a bouquet of flowers. — Jreibun -
jreibun/5991/1
- いっしゅうかん1週間 ほど庭の
- みず水 やりを
- おこた怠って いたら、
- かだん花壇 の花が半分以上
- だめ駄目 になってしまった。
I have neglected watering my garden for about a week. Consequently, more than half of flowers in my flowerbed have withered. — Jreibun -
jreibun/24/1
-
高校時代の同級生と
- えきまえ駅前 でばったり会い、近くの喫茶店で
- すうじかん数時間
- つ積もる
- はなし話 に
- はな花 を咲かせた。
I bumped into a classmate from high school in front of the station, and we spent a good few hours chatting happily at a nearby coffee shop. — Jreibun -
jreibun/40/1
-
結婚記念日に、テーブルに赤いバラの
- はな花 を飾って、
- ふうふ夫婦 で食事を楽しんだ。
On our wedding anniversary we decorated the table with red roses and enjoyed a meal together as a married couple. — Jreibun -
jreibun/612/1
- あさ朝 、子どもたちをスクールバスに乗せた
- あと後 、近所のお母さんたちが
- いどばたかいぎ井戸端会議 に花を咲かせている。
In the mornings, after loading their children onto the school bus, mothers in the neighborhood engage in casual conversation. — Jreibun -
jreibun/667/1
-
ちょっと照れくさいが
- つま妻 の誕生日に
- はな花 を買って帰ろうかと思い、
- はなや花屋 の
- まえ前 で迷った
- すえ末 に思い切って
- なか中 に
- はい入る と、私の
- ようす様子 を
- さき先ほど から見ていた
- てんいん店員 が笑顔で「いらっしゃいませ」と
- こえ声 をかけてくれた。
I was a little embarrassed, but I decided to buy some flowers for my wife’s birthday. After hesitating at the front door for a while, I braced myself and ventured into the florist shop. The clerk, who had been watching me from a few moments earlier, smiled and said, “Welcome.” — Jreibun -
jreibun/686/1
-
日本有数の大規模な
- はなびたいかい花火大会 が開催され、
- かぞ数えきれない ほどの
- はなび花火 が
- なつ夏 の
- よぞら夜空 を美しく
- いろど彩った 。
One of the largest fireworks festivals in Japan was held, and countless fireworks beautifully lit up the summer night sky. — Jreibun -
jreibun/722/2
-
私は
- いえ家 のベランダに
- いろ色とりどり の
- はな花 の
- うえきばち植木鉢 を置いて楽しんでいる。
I enjoy placing colorful flowerpots on the veranda of my house. — Jreibun -
jreibun/728/2
- かふんしょう花粉症 の症状を軽減するにはには、
- はな鼻 の
- なか中 を
- みず水 で
- あら洗う 、
- はな鼻うがい が有効であると言われている。
Nasal rinse, which involves washing the inside of the nose with water, is said to be effective for alleviating the symptoms of hay fever. — Jreibun -
jreibun/1404/2
- たいしょくいわ退職祝い の大きな
- はなたば花束 には
- てづく手作り のカードが
- そ添えられて おり、
- しょくば職場 の同僚たちからの
- あたた温かい ねぎらいの言葉が書かれていた。
A large bouquet of flowers I received as a retirement gift had a hand-made greeting card attached. It contained warm words of appreciation from colleagues at work. — Jreibun -
jreibun/2449/2
-
どんな境遇にあっても花は自然の中で美しく咲く。
No matter what the environments, flowers bloom beautifully in nature. — Jreibun -
jreibun/2530/2
-
私の趣味は
- えんげい園芸 で、
- きょねん去年 バラの
- なえ苗 を買った。
- ことし今年 の花の季節が楽しみだ。
My hobby is gardening and last year I bought a rose seedling. I am looking forward to this year’s flower season. — Jreibun -
jreibun/3703/1
- かんとうちほう関東地方 では
- さんがつこうはん3月後半 になると、
- さくら桜 の
- はな花 が
- いっせい一斉に 咲く。
In the Kantō region, cherry blossoms bloom en masse in late March. — Jreibun -
jreibun/4216/1
- かふんしょう花粉症 の
- くすり薬 を飲むとアレルギー症状は
- かんわ緩和 されるが、しばしば
- ねむけ眠気 が起こることがある。
Hay fever medication relieves allergic symptoms but often causes drowsiness. — Jreibun -
jreibun/4226/1
- かふん花粉 アレルギーがあるため、
- じびか耳鼻科 で
- かふんしょう花粉症 の
- くすり薬 を
- しょほう処方して もらった。
I have a pollen allergy, so I visited an otolaryngologist to have pollinosis medication prescribed. — Jreibun -
jreibun/4301/1
-
小学生たちが公園のあちこちで
- くさばな草花 の
- しゃせい写生 をしている。
Elementary school students are sketching flowers and plants all around the park. — Jreibun -
jreibun/4476/2
-
結婚式に出席するとき、
- しろ白 は
- はなよめ花嫁 の色なので出席者は白い
- ふくそう服装 を避けたほうがいい。
When attending a wedding, attendees should avoid wearing white because white is the color reserved exclusively for the bride. — Jreibun -
jreibun/5332/1
-
私の町で行われる
- まいとし毎年
- こうれい恒例 の「
- よざくらまつ夜桜祭り 」では、
- しょにち初日 のオープニングセレモニーでお茶とお菓子が
- はなみきゃく花見客 に
- ふるま振る舞われる 。
At the annual “Night Cherry Blossom Festival” held in my town, gren tea and confectionaries are served to cherry blossom viewers at the opening ceremony on the first day. — Jreibun -
jreibun/8016/1
-
近所の公園は、春になるとたくさんの
- はなみきゃく花見客 で
- にぎ賑わう 。
In spring the neighborhood park is crowded with many people viewing the cherry blossoms. — Jreibun -
jreibun/8018/17
- たろう太郎 の
- うわき浮気 を知った
- はなこ花子 は、
- たろう太郎 の
- ほお頬 を
- おもいき思い切り
- は張った 。
When Hanako found out about Tarō’s infidelity, she slapped his cheek as hard as she could. — Jreibun