Sentences — 11 found
-
jreibun/645/2
- まい舞 の
- ししょう師匠 の
- ことば言葉 に深い意味と
- どうさつ洞察 が込められていたことに気づいたのは、その
- みち道
- ごじゅうねん50年 の
- しょうじん精進 を続けた
- のち後 のことだった。
It was only after 50 years of devotion to the art that I realized that my dance master’s words contained profound meaning and insight. — Jreibun -
jreibun/8211/4
-
スピーチコンテストの
- おおぶたい大舞台 で、緊張のあまり
- こえ声 が
- ひっくりかえひっくり返って しまい恥ずかしかった。
On the big stage of the speech contest, I was so nervous that my voice failed, which was quite embarrassing. — Jreibun -
jreibun/8296/1
- はつぶたい初舞台 の時は客席からのたくさんの視線にビビッてしまい、ステージ
- じょう上 で
- かた固まって しまった。
At my first performance I was so scared of the audience’s focus on me that I froze on stage. — Jreibun -
75398
- それゆえに 、
- すべ全て
- が 舞
- さん
- の
- かた肩
- に
- のしか圧し掛かって
- くる
- ことになる
- わけ訳
- だ 。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. — Tatoeba -
75728
-
舞
- が
- いえで家出
- を
- かんこう敢行
- する 、
- ちょくぜん直前
- の
- こと
- だろう 。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home. — Tatoeba -
85258
- びょうき病気の
- とき時
- みま見舞い
- に
- き来て
- くれて
- どうもありがとう 。
It was very kind of you to visit me when I was ill. — Tatoeba -
94261
- かのじょ彼女の
- ふるま振舞い
- に
- おどろ驚いて
- しまい 、
- かれ彼
- は
- ひとこと一言
- も
- いえなかった 。
Surprised at her behavior, he could not say a word. — Tatoeba -
203085
- ダンサー
- の
- ゆうび優美な
- まい舞
- は
- かんしゅう観衆
- を
- みりょう魅了
- した 。
The dancer's graceful action charmed the audience. — Tatoeba -
207995
- その
- だんゆう男優
- は
- げき劇
- の
- あいだじゅう間中
- ほとんど
- ぶたい舞台
- じょう上
- に
- いた 。
The actor was onstage for most of the play. — Tatoeba -
82607
- ぼうじゃくぶじん傍若無人
- の
- ふるま振る舞い
- だ
- ね 。
They are cutting loose. — Tatoeba -
156284
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- ふるま振る舞い
- を
- は恥じた 。
I was ashamed of my behavior. — Tatoeba