Jisho

×

Sentences — 285 found

  • jreibun/9058/2
      このドラマは
    • だいいちじせかいたいせんご第一次世界大戦後
    • のイギリスにおける
    • ぼつらくきぞく没落貴族
    • やしき屋敷
    • ぶたい舞台
    • にした
    • いさんそうぞく遺産相続
    • をめぐるミステリーである。
    This drama is an inheritance mystery staged in post-WWI Britain at a fallen aristocrat’s mansion Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9147/1
    • そうじちゅう掃除中
    • に窓を
    • 開ける
    • かぜ
    • ほこり
    • が舞い上がってしまうため、
    • そうじ掃除
    • が終わってしばらく
    • 経って
    • から換気したほうがいいと言う
    • ひと
    • もいる。
    Some people say it is better to ventilate a room for a while after cleaning has been completed because opening the windows during cleaning causes dust to be blown up by the wind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9147/2
      いいなと思っている
    • ひと
    • に映画に誘われて、私はすっかり
    • まいあ舞い上がって
    • しまったらしい。カフェのソファから立ち上がりトイレへ行こうとしたら、近くのテーブルの
    • かど
    • に思いきり
    • あし
    • をぶつけてしまった。
    I was invited to a movie by someone I had a crush on, and I was all worked up. When I got up from the sofa at the cafe to go to the bathroom, I hit my foot hard against the corner of a nearby table. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/2
      ロシアの
    • しゅと首都
    • に位置する伝統ある
    • ぶようがっこう舞踊学校
    • は、
    • にひゃくななじゅうごねん275年
    • 超える
    • 歴史を持ち、これまで世界の
    • ぶようし舞踊史
    • に残る
    • かずおお数多く
    • のダンサーを
    • はいしゅつ輩出
    • してきた。
    The traditional dance school located in the Russian capital has a 275-year history, during which it has produced many dancers who have left their mark on the history of dance worldwide. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9793/2
    • えどじだい江戸時代
    • しょみん庶民
    • あいだ
    • でもてはやされた
    • ごらく娯楽
    • ひと一つ
    • かぶき歌舞伎
    • がある。
    One of the entertainments popular among the common people during the Edo Period was kabuki. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9923/1
      最近読んだ小説の
    • なか
    • で、ヒロインの母親は娘たちを早く結婚させようと
    • やっき躍起
    • になり、娘たちを
    • ぶとうかい舞踏会
    • に連れて
    • 行って
    • はなりふり
    • かま構わず
    • 売り込んでいた。
    In a novel I have recently read, the heroine’s mother was so eager to get her daughters married as soon as possible that she took them to balls and threw her pride to the wind as she touted them. Jreibun
    Details ▸
  • 138431
    • おお多く
    • がいこくじん外国人
    • かぶき歌舞伎
    • わかります
    Many foreigners can appreciate Kabuki. Tatoeba
    Details ▸
  • 140077
    • むすこ息子
    • みま見舞い
    • 来た
    • のです
    I'd like to see my son. Tatoeba
    Details ▸
  • 140204
    • むすこ息子
    • ときどき
    • わたし私の
    • みま見舞い
    • きて
    • くれた
    My son came to see me from time to time. Tatoeba
    Details ▸
  • 140446
    • あいて相手
    • 弱みにつけ込む
    • ような
    • ふるま振る舞い
    • だけ
    • やめよう
    I want you to stop preying on people's weaknesses. Tatoeba
    Details ▸
  • 170536
    • さいこう最高
    • ぶたい舞台
    • だった
    The performance was excellent. Tatoeba
    Details ▸
  • 141861
    • せんしゅう先週
    • わたし私達
    • ぶとうかい舞踏会
    • ひら開きました
    We gave a ball last week. Tatoeba
    Details ▸
  • 143959
    • じんせい人生
    • ぶたい舞台
    • たとえる
    • ひと
    • いる
    Some people compare life to a stage. Tatoeba
    Details ▸
  • 147087
    • しょうこう将校
    • ぶか部下
    • こぶ鼓舞
    • して
    • ゆうきをだ勇気を出させた
    The officer inspired his men to be brave. Tatoeba
    Details ▸
  • 147225
    • じょゆう女優
    • うしろむ後ろ向き
    • ぶたい舞台
    • から
    • 落ちた
    The actress fell backward over the stage. Tatoeba
    Details ▸
  • 147438
    • 暑中見舞い
    • みんな
    • 書いた
    I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season. Tatoeba
    Details ▸
  • 147439
    • しょちゅうおみま暑中お見舞い
    • もうしあ申し上げます
    How are you getting along in this hot weather? Tatoeba
    Details ▸
  • 147906
    • おじ叔父
    • みま見舞い
    • びょういん病院
    • 行った
    I went to the hospital to see my uncle. Tatoeba
    Details ▸
  • 148181
    • あきかぜ秋風
    • 舞う
    • このは木の葉
    • ようだ
    Like a leaf in the autumn breeze. Tatoeba
    Details ▸
  • 149114
    • くるま
    • とお通る
    • たびに
    • たりょう多量
    • ほこり
    • まいあ舞い上がった
    Each passing car threw up a cloud of dust. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >