Sentences — 67 found
-
74437
- でも 、
- それ
- は
- しごく至極
- とうぜん当然のこと
- です 。
- かれ彼らの
- マナー
- を
- あなた
- は
- まだ
- し知らない
- の
- ですから 。
But that's only natural because you don't know their ways yet. — Tatoeba -
75331
- ざいりゅうとどけ在留届
- に
- へんこう変更
- が
- あったり 、
- いま未だに
- へんこうとどけ変更届
- を
- ていしゅつ提出
- されていない
- かた方
- は 、
- しきゅう至急
- ていしゅつ提出
- いただ頂きます
- よう
- おねがお願いします 。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. — Tatoeba -
75506
- ぶかつ部活
- の
- こと事
- で
- しきゅう至急
- はなお話し
- したい
- こと事があります
- ので 、
- しょくいんしつ職員室
- に
- き来て
- ください 。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. — Tatoeba -
76028
- じゅんびうんどう準備運動
- から
- バタ足
- の
- れんしゅう練習
- まで
- とどこお滞りなく
- すす進み 、
- レッスン
- は
- いた至って
- じゅんちょう順調 。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. — Tatoeba -
76467
-
ピョンヤン
- と ワシントン
- の
- あいだ間
- で
- なん何らかの
- だきょう妥協
- に
- いた至る
- こと
- が
- ふかけつ不可欠
- だ 。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington. — Tatoeba -
76583
- だが
- ていきてき定期的な
- ふくよう服用
- が
- ひっす必須
- であり 、
- いちにち一日
- でも
- ふくよう服用
- し
- なければ
- たちまち
- しにいた死に至る 。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. — Tatoeba -
76838
- エステサロン
- で
- ゆうが優雅な
- しふく至福
- の
- ひととき
- を
- す過ごして
- みません
- か ?
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? — Tatoeba -
85354
- ひょうか評価
- あと後 、
- けっか結果
- を
- しきゅう至急
- に
- おくお送り
- します 。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. — Tatoeba -
95424
- かのじょ彼女
- が
- いま今
- の
- めいせい名声
- を
- え得る
- に
- いた至った
- いきさつ
- は
- げきてき劇的
- である 。
The events that led up to her present fame are quite dramatic. — Tatoeba -
89190
- かのじょ彼女
- は
- じじつ事実
- を
- し知る
- に
- いた至った 。
She came to know the fact. — Tatoeba -
98370
- かれ彼ら
- は 、カルカッタ
- から
- ニューヨーク
- し市
- に
- いた至るまで 、
- せかいじゅう世界中
- に
- しぶ支部
- を
- も持っている 。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. — Tatoeba -
102057
- かれ彼
- は
- なが長く
- せいてつぎょう製鉄業
- を
- しはい支配
- した
- が 、
- かんぜん完全な
- どくせん独占
- には
- いた至らなかった 。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. — Tatoeba -
105478
- かれ彼
- は
- しごく至極
- れいせい冷静
- だった 。
He kept quite calm. — Tatoeba -
105480
- かれ彼
- は
- いたるところ至る所
- で
- かんげい歓迎
- された 。
He was welcomed everywhere. — Tatoeba -
113694
- かれ彼
- は
- これまで
- こんな
- くきょう苦境
- に
- たちいた立ち至った
- こと
- は
- なかった 。
Never in his life had he encountered such a dilemma. — Tatoeba -
125051
- てんこう天候
- は 、
- せかい世界
- の
- いたるところ至る所
- で 、
- しょくぶつかい植物界
- と
- かとう下等
- どうぶつかい動物界
- の
- あいだ間
- の
- ふくざつ複雑な
- ちょうわ調和
- じょうたい状態
- に
- えいきょう影響
- を
- あたえ与えている 。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. — Tatoeba -
137519
- だいじにいた大事に至る
- まえ前
- に
- かじ火事
- は
- けしと消し止められた 。
The fire was put out before it got serious. — Tatoeba -
164909
- わたくし私ども
- の
- みつもりしょ見積書
- にたいに対して
- ご
- しつもん質問
- が
- ありましたら 、
- しきゅう至急
- ごれんらくご連絡
- ください 。
If our quote is inconvenient for you, please let us know. — Tatoeba -
169292
- のこ残りの 5
- こ個
- を
- しきゅう至急
- おくお送り
- ください 。
Would you please send the remaining five units right away? — Tatoeba -
172743
- いま今のところ 、
- ぜんたい全体
- の
- いけん意見
- の
- いっち一致
- には
- いた至っていない 。
At present, consensus has yet to be reached. — Tatoeba