Sentences — 69 found
-
148234
- しゅう州
- ちじ知事
- が
- テレビ
- に
- みずか自ら
- しゅつえん出演
- した 。
The governor appeared on TV in person. — Tatoeba -
150138
- みずか自ら
- しがん志願
- した
- 人たち
- が
- しょうがいしゃ障害者
- の
- ため為に
- きふ寄付
- を
- あつ集めた 。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. — Tatoeba -
150140
- みずか自ら
- の
- ぎむ義務
- を
- は果たす
- べき
- だ 。
You should carry out your duty. — Tatoeba -
150141
- みずか自ら
- の
- しっぱい失敗
- を
- くよくよ
- かな悲しんだ 。
He grieved over his failures. — Tatoeba -
150143
- みずか自ら
- スパイ
- と
- みと認める 。
Confess himself to be a spy. — Tatoeba -
150744
- に似た
- ところ
- で
- は 、
- ぼきん募金
- かつどう活動
- に
- じゅうじ従事
- する
- がくせい学生
- が
- みずか自ら
- で
- かせ稼いだ
- かね金
- を
- ほとん殆ど
- ぼきん募金
- しようとしない
- こと
- が
- あげ挙げられる 。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. — Tatoeba -
151902
- わたし私達
- は 、
- みずか自ら
- の
- もんだい問題
- について
- はなしあ話し合った 。
We talked over our problems. — Tatoeba -
156338
- わたし私
- は
- みずからすす自ら進んで
- そんな
- こと
- を
- い言った
- わけではない 。
I didn't say such a thing of my own will. — Tatoeba -
176748
- きみ君
- みずか自ら
- が
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- すべき
- であった
- のだ 。
You should have attended the meeting in person. — Tatoeba -
176788
- きみ君
- ら
- は
- みずか自ら
- の
- せきにん責任
- において 、
- みずか自ら
- の
- りょうしん良心
- に
- てらしあ照らし合わせ 、
- けってい決定
- を
- くだ下さ
- なくてはならない 。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience. — Tatoeba -
182880
- ぎちょう議長
- は
- みずか自ら
- の
- けんかい見解
- を
- ひこうしき非公式に
- の述べる
- だけ
- だろう 。
The chairman would only make her comments off the record. — Tatoeba -
185800
- われわれ我々
- は
- みずか自ら
- の
- ぶんか文化
- を
- つぎ次の
- せだい世代
- に
- つた伝えて
- いか
- なくてはならない 。
We have to transmit our culture to the next generation. — Tatoeba -
188463
- おうさま王様
- は
- あした明日
- の
- ばん晩
- みずか自ら
- お出まし
- になる 。
The king will appear in person tomorrow evening. — Tatoeba -
204939
- それ
- は
- かれ彼
- が
- みずか自ら
- えら選んだ
- しょくぎょう職業
- である 。
It is the job of his own choosing. — Tatoeba -
205863
- それ
- が
- じゅうよう重要
- かどうか
- は 、
- みずか自ら
- が
- き決める 。
Oneself decides whether it is important. — Tatoeba -
214589
- ストライキ
- を
- していた
- ろうどうしゃ労働者
- たち達
- は 、
- みずか自ら
- ストライキ
- を
- ちゅうし中止
- した 。
The strikers called off the strike of their own accord. — Tatoeba -
216139
- しばしば 、
- かのじょ彼女
- は
- みずか自ら
- おもむ赴か
- ねばならなかった 。
More often than not, she had to go in person. — Tatoeba -
421710
- もちろん
- わたし私
- は
- みずか自ら
- の
- どりょく努力
- で
- しゅっせ出世
- するべき
- だ
- と
- いう
- かんが考え
- に
- さんせい賛成
- です 。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. — Tatoeba -
422351
- もちろん
- わたし私
- は
- みずか自ら
- どりょく努力
- する
- こと
- で
- じんせい人生
- の
- せいこう成功
- を
- つかむ
- べき
- だ
- と
- いう
- かんが考え
- に
- さんせい賛成
- です 。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. — Tatoeba -
164617
- わたし私
- には
- きみ君
- が
- みずか自ら
- きけんをおか危険を冒そう
- としている
- ように
- み見える 。
I assume you're willing to take the risk. — Tatoeba