Sentences — 88 found
-
jreibun/9864/1
- なつ夏 の
- やがい野外 ロックフェスティバルには世界の有名アーティストが多数参加し、
- みっかかん三日間 で
- の延べ
- じゅうまんにん10万人 の
- ちょうしゅう聴衆 が集まった。
The summer outdoor rock festival featured many famous international artists and the attendance over the three days totaled 100,000. — Jreibun -
84167
- へや部屋
- の
- なか中
- に
- おお多く
- の
- ちょうしゅう聴衆
- が
- いた 。
There was a large audience in the room. — Tatoeba -
88589
- かのじょ彼女
- は
- こころ心をこめて
- うた歌った
- ので 、
- ちょうしゅう聴衆
- は
- ふか深い
- かんどう感動
- を
- うけた 。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. — Tatoeba -
126051
- ちょうしゅう聴衆
- は
- たいくつ退屈
- そう
- だった 。
The audience looked bored. — Tatoeba -
92175
- かのじょ彼女
- は
- たくさん
- の
- ちょうしゅう聴衆
- の
- まえ前
- で
- はな話し
- を
- し
- なければならなかった 。
She had to speak before a large audience. — Tatoeba -
94616
- かのじょ彼女の
- えんぜつ演説
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- かんめい感銘
- させた 。
Her speech moved the audience. — Tatoeba -
95756
- かれ彼
- の
- ちからづよ力強い
- えんぜつ演説
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- ぐいぐい
- ひっぱって
- いった 。
His powerful speech carried the audience with him. — Tatoeba -
102080
- かれ彼
- は
- ちょうしゅう聴衆
- に
- しず静かな
- くちょう口調
- で
- はな話し掛けました 。
He addressed the audience in a soft voice. — Tatoeba -
102081
- かれ彼
- は
- ちょうしゅう聴衆
- に
- しず静かな
- くちょう口調
- で
- えんぜつ演説
- した 。
He addressed the audience in a soft tone. — Tatoeba -
110482
- かれ彼
- は
- ゆっくりと
- ちょうしゅう聴衆
- に
- むかって
- えんぜつ演説
- しはじし始めた 。
He began to address the audience slowly. — Tatoeba -
112082
- かれ彼
- は
- たいへん
- ゆうべん雄弁
- だった
- ので 、
- ちょうしゅう聴衆
- は
- みんな
- かんどう感動
- して
- なみだをなが涙を流した 。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. — Tatoeba -
113725
- かれ彼
- は
- この
- ちょうしゅう聴衆
- を
- どう
- みりょう魅了
- する
- か
- し知っている 。
He knows how to captivate his audience. — Tatoeba -
126048
- ちょうしゅう聴衆
- は
- ばくしょう爆笑
- した 。
The audience exploded with laughter. — Tatoeba -
126049
- ちょうしゅう聴衆
- は
- おおわら大笑い
- した 。
The audience roared with laughter. — Tatoeba -
126050
- ちょうしゅう聴衆
- は
- だいぶぶん大部分 、
- おさな幼い
- こども子供たち
- から
- なっていた 。
The audience was largely made up of very young children. — Tatoeba -
126052
- ちょうしゅう聴衆
- は
- たいくつ退屈
- して
- あくび
- を
- しはじし始めた 。
Being bored, the audience began to yawn. — Tatoeba -
126053
- ちょうしゅう聴衆
- は
- ふか深く
- かんどう感動
- した 。
The audience was deeply affected. — Tatoeba -
126055
- ちょうしゅう聴衆
- は
- おも主に
- がくせい学生
- から
- なっていた 。
The audience consisted mainly of students. — Tatoeba -
126056
- ちょうしゅう聴衆
- は
- きんちょう謹聴
- の
- しせい姿勢
- で
- た立っていた 。
The listeners stood in an attentive attitude. — Tatoeba -
126057
- ちょうしゅう聴衆
- は
- おんがく音楽
- に
- あ合わせて
- てびょうし手拍子
- を
- う打った 。
The audience kept time to the music. — Tatoeba