Sentences — 172 found
-
86175
- かのじょ彼女
- は
- たくま逞しく
- ぎゃっきょう逆境
- に
- た耐えた 。
She bore her misfortunes with a brave spirit. — Tatoeba -
86242
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙
- ひとつ
- こぼさず
- に
- かな悲しみ
- に
- た耐えた 。
She bore her grief with dry eyes. — Tatoeba -
87836
- かのじょ彼女
- は
- ながたび長旅
- に
- たえ耐えられる
- か 。
Is she equal to a long journey? — Tatoeba -
89932
- かのじょ彼女
- は
- さいご最後まで
- た耐えた 。
She endured to the bitter end. — Tatoeba -
91262
- かのじょ彼女
- は
- わがみわが身
- の
- ふぐう不遇
- に
- じっと
- た耐えねばならなかった 。
She had to smile at her misfortune. — Tatoeba -
91306
- かのじょ彼女
- は
- よく
- かな悲しみ
- に
- た耐えた 。
She bore her sorrow well. — Tatoeba -
91348
- かのじょ彼女
- は
- もはや
- その
- ぶじょく侮辱
- には
- た耐えられなかった 。
She could not put up with the insults any more. — Tatoeba -
91867
- かのじょ彼女
- は
- どんな
- くなん苦難
- にも
- たえ耐えられる
- ひと人
- だ 。
She is a glutton for punishment. — Tatoeba -
92306
- かのじょ彼女
- は
- その
- ぶじょく侮辱
- には
- た耐えられなかった 。
She could not put up with the insult. — Tatoeba -
92343
- かのじょ彼女
- は
- その
- いた痛み
- を
- りっぱ立派
- に
- た耐えた 。
She bore the pain bravely. — Tatoeba -
95072
- かのじょ彼女
- と
- わか別れる
- なんて
- た耐えられない 。
I can't stand losing her. — Tatoeba -
96678
- かれ彼ら
- は
- せんそう戦争
- ちゅう中
- ひじょう非常な
- くなん苦難
- に
- た耐えねばならなかった 。
They had to endure great hardship during the war. — Tatoeba -
96915
- かれ彼ら
- は
- じぶん自分
- たち
- の
- しごと仕事
- を
- 元気よく
- する
- こと
- が 、
- き決まりきった
- しごと仕事
- を
- た耐え
- え得る
- もの
- に
- する
- ゆいいつ唯一の
- ほうほう方法
- である
- こと
- を
- し知った 。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable. — Tatoeba -
97306
- かれ彼ら
- は
- くる苦しい
- せいかつ生活
- に
- た耐えねばならなかった 。
They had to endure a hard life. — Tatoeba -
98419
- かれ彼らの
- にんたい忍耐
- も
- つ尽き
- そう
- だった 。
Their patience was about to give out. — Tatoeba -
101060
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- わかれ別れている
- こと
- に
- た耐えられなかった 。
He couldn't bear to be apart from her. — Tatoeba -
101347
- かれ彼
- は
- としよ年寄り
- だ
- が 、
- まだ
- その
- しごと仕事
- に
- たえ耐えられる 。
Though he is old, he is still equal to the task. — Tatoeba -
101505
- かれ彼
- は
- にくたいてき肉体的 、
- せいしんてきくつう精神的苦痛
- に
- た耐えて
- きた 。
He has endured physical and mental pain. — Tatoeba -
102339
- かれ彼
- は
- たいへん大変
- にんたいづよ忍耐強かった 。
He was patience itself. — Tatoeba -
102588
- かれ彼
- は
- おお多く
- の
- しれん試練
- に
- た耐え
- なければならなかった 。
He had to undergo many trials. — Tatoeba