Sentences — 38 found
-
187312
- なんびゃく何百
- わ羽
- と
- キジ
- を
- う撃った 。
We shot pheasants by the hundred. — Tatoeba -
187533
- なに何
- わ羽
- か
- の
- とり鳥
- は
- と飛ばなかった 。
Some of the birds didn't fly. — Tatoeba -
188438
- やね屋根
- の
- うえ上
- には
- とり鳥
- が
- いちわ一羽
- みえる 。
I see a bird on the roof. — Tatoeba -
190418
- いっしょうけんめい一生懸命
- がんば頑張って
- どうにか
- もう 1
- わ羽
- お折る
- ことができた 。
With great effort she managed to fold one more. — Tatoeba -
202566
- ツバメ
- いちわ一羽
- で
- なつ夏
- には
- ならぬ 。
One swallow does not make a summer. — Tatoeba -
202572
- つばめ
- が
- に二
- わ羽
- ずじょう頭上
- を
- と飛んでいる 。
A couple of swallows are flying overhead. — Tatoeba -
202574
- ツバメ 1
- わ羽
- き来た
- だけ
- で
- なつ夏
- には
- ならない 。
One swallow does not make a summer. — Tatoeba -
208038
- その
- おとこ男
- は
- じゅう銃
- で 3
- わ羽
- の
- とり鳥
- を
- う撃った 。
The man shot three birds with a gun. — Tatoeba -
230433
- あの
- き木
- の
- えだ枝
- に
- すう数
- わ羽
- の
- とり鳥
- が
- とまっている 。
Some birds are sitting on the branch of that tree. — Tatoeba -
235817
- いちわ1羽
- の
- とり鳥
- が
- き木
- に
- と飛んで
- いった 。
A bird flew into the tree. — Tatoeba -
235818
- いちわ1羽
- の
- とり鳥
- が
- そらをと空を飛んでいた 。
A bird was flying in the sky. — Tatoeba -
80002
- めがさ目が覚めて
- みる
- と
- へや部屋
- に 1
- わ羽
- の
- とり鳥
- が
- いた 。
I awoke to find a bird in my room. — Tatoeba -
148647
- て手
- の
- なか中
- の
- とり鳥
- いちわ一羽
- は
- もり森
- の
- なか中
- の
- じゅう十
- わ羽
- に
- まさ勝る 。
A bird in the hand is worth two in the bush. — Tatoeba -
193462
- もし
- びょうき病気の
- ひと人
- が
- せん千
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折る
- と 、
- その
- ひと人
- の
- ねが願い
- が
- 叶う
- の 。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. — Tatoeba -
194348
-
「
- もう
- いちわ一羽
- の
- つる鶴
- さえも
- お折る
- ことができない 」
- と
- こころのなか心の中
- で
- つぶやいた 。
"I can't even make a crane," she said to herself. — Tatoeba -
235088
-
644
- わ羽
- だ 。
- そして
- かのじょ彼女
- は
- ねむ眠って
- しまった 。
Six hundred and forty-four... and she went to sleep. — Tatoeba -
125400
-
禎子
- は
- これまで 644
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折った 。
Sadako has folded 643 paper cranes so far. — Tatoeba -
207719
- その
- つる鶴
- は 、禎子
- が
- お折ら
- なければならない
- せんばづる千羽鶴
- の
- さいしょ最初の
- いちわ一羽
- だった 。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make. — Tatoeba