Sentences — 37 found
-
176690
- ぐんしゅう群集
- は
- こうかいどう公会堂
- から
- どっと
- で出て
- きた 。
The crowd poured out of the auditorium. — Tatoeba -
176691
- ぐんしゅう群集
- は
- うれ嬉し
- さ
- のあまり
- かんせい歓声
- を
- あ上げた 。
The crowd yelled with delight. — Tatoeba -
176692
- ぐんしゅう群集
- は
- わっと
- だい大
- かんせい歓声
- を
- あげた 。
The crowds broke into loud cheers. — Tatoeba -
176693
- ぐんしゅう群集
- は
- どっと
- わら笑った 。
The crowd broke out in hearty laughter. — Tatoeba -
176694
- ぐんしゅう群集
- は
- あわてふためいた 。
The crowd was in a panic. — Tatoeba -
176695
- ぐんしゅう群集
- の
- なか中
- に
- ささやき
- が
- つた伝わった 。
A whisper ran through the crowd. — Tatoeba -
176696
- ぐんしゅう群集
- が
- つうこう通行
- を
- さまた妨げた 。
The crowd obstructed the passage. — Tatoeba -
176697
- ぐんしゅう群集
- が
- だいとうりょう大統領
- を
- みおく見送り
- に
- くうこう空港
- に
- むら群がった 。
The crowd gathered at the airport to see the President off. — Tatoeba -
176698
- ぐんしゅう群集
- が
- まわ周り
- に
- あつ集まった 。
A crowd gathered around. — Tatoeba -
176699
- ぐんしゅう群集
- が
- けいさつ警察
- の
- しょくむ職務
- しっこう執行
- の
- さまた妨げ
- になった 。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. — Tatoeba -
176700
- ぐんしゅう群集
- が
- ひとりでに
- あつ集まり
- はじ始めた 。
A crowd gathered of itself. — Tatoeba -
197809
- パレード
- は
- ぐんしゅう群集
- の
- あいだ間
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The parade went through the crowd. — Tatoeba -
235385
-
3000
- にん人
- を
- こ超える
- ぐんしゅう群集 。
A crowd of more than three thousand. — Tatoeba -
211178
- その
- けいさつかん警察官
- は
- おこ怒っている
- ぐんしゅう群集
- と
- むかいあ向かい合った 。
The policeman was confronted by the angry mob. — Tatoeba -
215321
-
ジョン
- は
- ぐんしゅう群集
- の
- あいだ間
- を
- とおりぬ通り抜けて
- い行った 。
John passed among the crowd. — Tatoeba -
215821
-
ジャック
- は
- ぐんしゅう群集
- の
- なか中
- に
- み見えなく
- なった 。
Jack was lost sight of in the crowd. — Tatoeba -
151579
- わたし私達
- は
- ぐんしゅう群集
- の
- なか中
- で
- かれ彼
- を
- みうしな見失って
- しまった 。
We lost sight of him in the crowd. — Tatoeba