Sentences — 45 found
-
176067
- けいさつかん警察官
- は
- かれ彼
- を
- さつじんざい殺人罪
- で
- こくそ告訴
- した 。
The police accused him of murder. — Tatoeba -
176106
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- を
- せっとうざい窃盗罪
- で
- こくはつ告発
- した 。
The police brought a charge of theft against him. — Tatoeba -
176109
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- を
- さつじんざい殺人罪
- で
- こくはつ告発
- した 。
The police accused him of murder. — Tatoeba -
176184
- けいさつ警察
- は
- さつじんざい殺人罪
- で 沙知代
- を
- こくはつ告発
- した 。
The police charged Sachiyo with the murder. — Tatoeba -
176312
- けいかん警官
- は
- かれ彼
- を
- さつじんざい殺人罪
- で
- こくはつ告発
- した 。
The police accused him of murder. — Tatoeba -
180060
- おどろ驚いたことに 、
- その
- ちょめい著名な
- しんりがくしゃ心理学者
- は
- ゆうかいざい誘拐罪
- で
- こくそ告訴
- された 。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. — Tatoeba -
180061
- おどろ驚いたことに 、
- その
- じんるいがくしゃ人類学者
- は
- さつじんざい殺人罪
- で
- こくそ告訴
- された 。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder. — Tatoeba -
193484
- もし
- かれ彼ら
- が
- かびん花瓶
- を
- み見つけてい
- なければ 、ジョン
- は
- せっとうざい窃盗罪
- で
- うった訴えられていた
- だろう 。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. — Tatoeba -
207682
- その
- どろぼう泥棒
- は
- つみ罪
- を
- みと認めた 。
The thief admitted his guilt. — Tatoeba -
220626
- この
- おとこ男
- は
- せっとうざい窃盗罪
- に
- と問われた 。
This man was charged with theft. — Tatoeba -
210534
- その
- つみ罪
- の
- せきにん責任
- は
- かれ彼
- に
- ある 。
The guilt lies with him. — Tatoeba -
99995
- かれ彼
- は
- ぼうげん暴言
- ざい罪
- で
- こくはつ告発
- された 。
He was charged with the crime of abusive language. — Tatoeba -
207686
- その
- どろぼう泥棒
- は
- しぶしぶ渋々
- と
- じぶん自分
- の
- つみ罪
- を
- みと認めた 。
The thief reluctantly admitted his guilt. — Tatoeba -
96339
- かれ彼ら
- は
- かれ彼の
- つみ罪
- を
- ゆる許した 。
They forgave him for his crimes. — Tatoeba -
116500
- かれ彼の
- ちんもく沈黙
- は
- じじつじょう事実上
- つみ罪
- を
- みと認めた
- こと
- だ 。
His silence was a practical admission of guilt. — Tatoeba -
117280
- かれ彼の
- つみ罪
- を
- ゆる許して
- あげた
- ほう方がいい
- ん
- じゃない 。
You may as well forgive his sins. — Tatoeba -
117281
- かれ彼の
- つみ罪
- は
- ろけん露見
- する
- だろう 。
His sin will find him out. — Tatoeba -
117282
- かれ彼の
- つみ罪
- は
- しけい死刑
- に
- あたい値する 。
His crime deserves the death penalty. — Tatoeba -
166155
- わたし私たち
- は
- みんな
- かれ彼の
- つみ罪
- を
- かくしん確信
- している 。
We are all convinced that he's guilty. — Tatoeba -
207164
- その
- はんにん犯人
- は
- まちが間違いなく
- あの
- みせ店
- に
- ごうとう強盗
- に
- はい入った
- つみ罪
- で
- けいむしょ刑務所
- に
- い行く
- だろう 。
The criminal is sure to do time for robbing the store. — Tatoeba