Sentences — 268 found
-
143627
- すいへいせん水平線
- に
- ふね船
- の
- ほ帆
- が
- み見えます
- か 。
Can you see a sail on the horizon? — Tatoeba -
143629
- すいへいせん水平線
- に
- ぎょせん漁船
- が
- いくつか
- み見えます 。
I see some fishing boats on the horizon. — Tatoeba -
145370
- あたら新しい
- しんかんせん新幹線
- の
- はや速い
- こと !
How fast the new Shinkansen goes! — Tatoeba -
146174
- のりば乗り場
- は
- なに何
- ばんせん番線
- ですか 。
What gate number does the bus leave from? — Tatoeba -
148236
- しゅう州
- けいさつ警察
- の ジャネット・ウェルプ
- こうほうかん広報官
- によれば 、
- その
- トラック
- は
- しゅうかんこうそくどうろ州間高速道路 30
- ごう号
- せん線
- ぞ沿い
- の
- はし橋
- の
- らんかん欄干
- に
- げきとつ激突
- して
- と止まった
- とのこと
- です 。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. — Tatoeba -
150438
- ときどき時々
- だっせん脱線
- する
- んです 。
Sometimes I get out of line. — Tatoeba -
149486
- じつ実は 、
- その
- じゅうみん住民
- たち
- は
- ほうしゃせん放射線
- に
- ずっと
- さらされて
- きた 。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. — Tatoeba -
151190
- しがいせん紫外線
- は
- ひふ皮膚
- がん癌
- を
- ひきお引き起こす
- ことがある 。
Ultraviolet rays can cause skin cancer. — Tatoeba -
151191
- しがいせん紫外線
- は
- わたし私たち
- にとって
- ゆうがい有害
- だ 。
Ultraviolet rays are harmful to us. — Tatoeba -
151192
- しがいせん紫外線
- の
- きゅうげき急激な
- じょうしょう上昇
- は
- けんきゅうしゃ研究者
- たち
- に
- オゾンホール
- の
- そんざい存在
- を
- しん信じさせた 。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. — Tatoeba -
151211
- かみ紙
- に
- せん線
- を
- ひ引き
- なさい 。
Draw a line on your paper. — Tatoeba -
151212
- かみ紙
- に
- せん線
- を 1
- ほん本
- ひ引き
- なさい 。
Draw a line on the paper. — Tatoeba -
74054
- のうぜいしゃ納税者
- の
- めせん目線
- で
- どりょく努力
- を
- いた致し
- たい
- と
- おも思います 。
I want to work from the taxpayers' point of view. — Tatoeba -
74101
- とうほく東北 ・秋田
- しんかんせん新幹線
- が
- うんてん運転
- を
- みあ見合わせる
- など
- こうつう交通
- も
- こんらん混乱
- した 。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. — Tatoeba -
74509
- あめ雨
- くらい
- で
- でんわ電話
- が
- こんせん混線
- してたら
- にほん日本
- なんて
- たいへん大変
- です
- よ
- ね 。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? — Tatoeba -
75091
- や
- だ
- ストッキング
- でんせん伝線
- し
- ちゃってる 。
Fudge! My stocking's run. — Tatoeba -
75102
- でんりゅう電流
- が
- なが流れる
- でんせん電線
- に
- コイル
- を
- ちか近づける
- と 、
- コイル
- にも
- でんき電気
- が
- なが流れます 。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. — Tatoeba -
75324
- ゆうがた夕方
- で
- もう
- くら暗かった
- ん
- です
- けど 、
- ネコ
- が
- でんせん電線
- を
- わた渡っている
- の
- を
- み見ました 。
- そそそ 、
- そんな
- こと
- できる
- ん
- ですか 、
- ネコ
- って 。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? — Tatoeba -
75604
- にゅうがくしき入学式
- も
- お終わりました 。
- おな同じ
- えんせん沿線の
- だいがく大学
- です 。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. — Tatoeba -
75893
- だっせん脱線
- が
- どんどん
- エスカレート
- して
- いく 。
The digression is escalating more and more. — Tatoeba