Sentences — 10 found
-
jreibun/653/1
-
グループ
- かいさんご解散後 、独立して芸能活動をしている
- もと元 アイドルは、人気絶頂
- とうじ当時 の
- おにんぎょうお人形 のような
- かわい可愛らしい パフォーマンスはグループのイメージのためにいやいややっていたものだったと
- ばくだんはつげん爆弾発言 をした。
The former pop star, who has been performing independently since the group disbanded, dropped the bombshell that her doll-like, pretty performances on stage at the height of her popularity were something she hated doing, but continued to do for the sake of the group’s image. — Jreibun -
90124
- かのじょ彼女
- は
- こうふく幸福
- の
- ぜっちょう絶頂
- から
- ふこう不幸
- の
- どんぞこどん底
- へ
- つきお突き落とされた 。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. — Tatoeba -
90134
- かのじょ彼女
- は
- しあわ幸せ
- の
- ぜっちょう絶頂
- って
- ところ
- だ
- ね 。
She must be on cloud nine. — Tatoeba -
112974
- かれ彼
- は
- その
- けいれき経歴
- の
- ぜっちょう絶頂
- に
- あった
- とき時 、
- スキャンダル
- が
- お起こって
- かれ彼
- を
- ぼつらく没落
- させた 。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. — Tatoeba -
124073
- とうじ当時
- の
- かれ彼
- は
- ぜっちょう絶頂
- に
- あった 。
His fame was at its zenith at that time. — Tatoeba -
127204
- おとこ男
- は
- こううん幸運
- の
- ぜっちょう絶頂
- に
- ある
- とき
- くらい
- しれん試練
- の
- ば場
- に
- た立たされている
- とき時
- は
- ない 。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. — Tatoeba -
173645
- こうふく幸福
- の
- ぜっちょう絶頂
- に
- いる 。
I'm on top of the world. — Tatoeba -
198797
-
ニキータ・フルシチョフ
- は 、
- けんりょく権力の
- ぜっちょう絶頂
- に
- あった 。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers. — Tatoeba -
207256
- その
- はいゆう俳優
- は
- にんき人気
- ぜっちょう絶頂
- の
- とき時
- に
- し死んだ 。
The actor died at the height of his popularity. — Tatoeba -
215312
-
ジョン
- は
- いま今
- ぜっちょう絶頂
- だ 。
John is at his peak now. — Tatoeba