Sentences — 131 found
-
77380
- ろうどうしゃ労働者
- が
- きゅうりょう給料
- を
- もらう
- の
- は
- とうぜん当然
- だ 。
It stands to reason that workers are paid. — Tatoeba -
77384
- ろうどう労働
- は
- けいざいめん経済面
- の
- りえき利益 、
- つまり
- きゅうりょう給料
- を
- よ選る
- のに
- ひつよう必要な
- だけでなく 、
- しゃかいてき社会的
- およ及び
- しんりてき心理的
- よっきゅう欲求 、
- つまり 、
- しゃかい社会
- の
- りえき利益
- の
- ために
- なに何か
- を
- している
- という
- かん感じ
- を
- いだ抱く
- ために
- も 、
- ひつよう必要
- なのである 。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. — Tatoeba -
81055
- みはら未払い
- きゅうりょう給料
- の
- 受取り
- を
- あきら諦めました 。
I gave up on receiving the unpaid salary. — Tatoeba -
84361
- ちち父
- は
- まいしゅう毎週
- きゅうりょう給料
- の
- いちぶ一部
- を
- ぎんこう銀行
- に
- よきん預金
- する 。
My father banks part of his salary every week. — Tatoeba -
89402
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- きゅうりょう給料
- が
- やす安い
- と
- ぶつぶつ
- い言った 。
She complained to me of my small salary. — Tatoeba -
90503
- かのじょ彼女
- は
- きゅうりょう給料
- を
- もらう
- と
- すぐに
- つかいき使い切って
- しまった 。
As soon as she got her salary, she spent it all. — Tatoeba -
90504
- かのじょ彼女
- は
- きゅうりょう給料
- を
- たくさん
- もらっている 。
She gets a high salary. — Tatoeba -
91230
- かのじょ彼女
- は
- やす安い
- きゅうりょう給料
- にもかかわらず
- その
- かいしゃ会社
- で
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働いている 。
She works hard in the office for a small salary. — Tatoeba -
91256
- かのじょ彼女
- は
- わずかな
- きゅうりょう給料
- で
- やりくり
- しようとした
- が
- むだ無駄
- だった 。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary. — Tatoeba -
93274
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- わたし私の
- やす安い
- きゅうりょう給料
- の
- ふまん不満
- ばかり
- い言っている 。
She is always complaining about my small salary. — Tatoeba -
97345
- かれ彼ら
- は
- きゅうりょう給料
- を
- あ上げる
- ように
- ようきゅう要求
- した 。
They made a claim for higher pay. — Tatoeba -
97347
- かれ彼ら
- は
- きゅうりょう給料
- を
- あ上げる
- こと
- を
- ようきゅう要求
- した 。
They asked for an increase of salary. — Tatoeba -
98884
- かれ彼
- は
- ろうどう労働
- の
- きゅうりょう給料
- を
- なに何も
- もらわなかった 。
He wasn't given any reward for his service. — Tatoeba -
102647
- かれ彼
- は
- ほか他
- に
- もっと
- よ良い
- ところ
- が
- ある
- だろう
- と
- きゅうりょう給料
- の
- やす安い
- しごと仕事
- を
- や辞めた 。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. — Tatoeba -
105192
- かれ彼
- は
- じどうしゃ自動車
- を
- か買う
- ために
- きゅうりょう給料
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- ちょきん貯金
- している 。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. — Tatoeba -
105716
- かれ彼
- は
- わたし私の
- ばい倍
- の
- きゅうりょう給料
- を
- かせ稼ぐ 。
He earns double my salary. — Tatoeba -
105718
- かれ彼
- は
- わたし私の
- にばい二倍
- の
- きゅうりょう給料
- を
- え得ている 。
He is earning twice my salary. — Tatoeba -
105875
- かれ彼
- は
- わたし私の
- きゅうりょう給料
- を
- あ上げよう
- とは
- しなかった 。
He would not raise my salary. — Tatoeba -
105876
- かれ彼
- は
- わたし私の
- きゅうりょう給料
- の
- さんばい3倍
- かせ稼ぐ 。
He earns three times as much as me. — Tatoeba -
107303
- かれ彼
- は
- たか高い
- きゅうりょう給料
- を
- もらっている 。
He gets a good salary. — Tatoeba