Sentences — 215 found
-
145379
- あたら新しい
- じゅうしょ住所
- を
- れんらく連絡
- して
- くだ下さい
- ね 。
Please let me know your new address. — Tatoeba -
145380
- あたら新しい
- じゅうしょ住所
- を
- れんらく連絡
- して
- ください 。
Please let me know your new address. — Tatoeba -
146391
- しょうぼうしょ消防署
- に
- れんらく連絡
- して
- ください 。
Please call the fire department. — Tatoeba -
147756
- しゅっか出荷
- とき時
- を
- ごれんらくご連絡
- ください 。
Would you please let me know the delivery time? — Tatoeba -
148004
- いとこ従姉妹
- の
- れんらくさき連絡先
- を
- おし教えられなくて
- ごめん 。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info. — Tatoeba -
148375
- うけと受け取ったら
- ごれんらくご連絡
- くだ下さい 。
Please let me know when you receive them. — Tatoeba -
148590
- てがみ手紙
- で
- れんらく連絡
- して
- ください 。
Please contact me by letter. — Tatoeba -
148591
- てがみ手紙
- で
- れんらく連絡
- ください 。
Please contact me by mail. — Tatoeba -
150203
- つぎ次
- は
- まえ前もって
- れんらく連絡
- して
- ください 。
Next time phone ahead. — Tatoeba -
150468
- じさ時差
- の
- ある
- ばあい場合 、
- でんし電子メール
- が
- もっと最も
- こうかてき効果的
- で
- べんり便利な
- しゅだん手段
- です
- ので 、
- メール
- を
- つか使って
- れんらく連絡
- を
- して
- くださる
- こと
- を
- きぼう希望
- します 。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration. — Tatoeba -
152327
- わたし私
- は
- りょうしん両親
- と
- れんらくをと連絡を取った 。
I contacted my parents. — Tatoeba -
153415
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- れんらく連絡をとる
- のに
- たいへん大変
- くろう苦労
- した 。
I had a lot of difficulty getting in touch with her. — Tatoeba -
153420
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- れんらくをと連絡をとり
- たい 。
I want to get in touch with her. — Tatoeba -
154301
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- れんらくをと連絡を取る
- こと事
- が
- できない 。
I cannot get in touch with him. — Tatoeba -
154302
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- れんらくをと連絡を取り
- たい 。
I want to get in touch with him. — Tatoeba -
154303
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- れんらくをと連絡を取った 。
I got in touch with him. — Tatoeba -
154467
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- わたし私の
- れんらく連絡
- し
- つづ続ける
- ように
- たの頼んだ 。
I requested him to keep me informed. — Tatoeba -
154538
- わたし私
- は
- かれ彼
- から
- さいきん最近
- れんらく連絡
- が
- ない 。
I don't have contact recently from him. — Tatoeba -
154927
- わたし私
- は
- いなか田舎
- の
- りょうしん両親
- と
- れんらく連絡
- を
- たも保っている 。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. — Tatoeba -
155023
- わたし私
- は
- ながいあいだ長い間
- かれ彼
- と
- れんらくをと連絡を取ってない 。
I haven't got in touch with him for a long time. — Tatoeba