Jisho

×

Sentences — 607 found

  • jreibun/8247/6
    • かい
    • も終わりに近づき、
    • かんじ幹事
    • の社員は立ち上がると「そろそろ
    • ぼうねんかい忘年会
    • おひらお開き
    • にしたいと思いますが、最後に
    • ぶちょう部長
    • から
    • ひとこと一言
    • ごあいさつご挨拶
    • をお願いいたします。」と言い、
    • みな
    • はくしゅ拍手
    • うなが促した
    Towards the end of the party, the party organizer of our company stood up and said, “I think it is time to end the year-end party, but I would like to ask the general manager to say a few words.” He then invited the general manager to step forward, prompting everyone to applaud. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8298/1
      夏休みの宿題も全部終わったし、特に出かける予定もない。やることがなくて
    • ひま
    • だ。
    I have finished all my summer homework and have no plans to go out. I have nothing to do, so I have time to spare. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8317/4
      今日の宿題は簡単だったので、
    • びょう
    • で終わった。
    Today's homework was easy, so I finished it right away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9147/1
    • そうじちゅう掃除中
    • に窓を
    • 開ける
    • かぜ
    • ほこり
    • が舞い上がってしまうため、
    • そうじ掃除
    • が終わってしばらく
    • 経って
    • から換気したほうがいいと言う
    • ひと
    • もいる。
    Some people say it is better to ventilate a room for a while after cleaning has been completed because opening the windows during cleaning causes dust to be blown up by the wind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9862/1
    • しんゆう親友
    • かのじょ彼女
    • 推し
    • はいゆう俳優
    • が結婚するというニュースを聞くや
    • いな否や
    • 、この
    • の終わりででもあるかのような
    • ひつう悲痛な
    • こえ
    • 上げた
    As soon as my best friend heard the news that her favorite actor was getting married, she screamed with grief as if it were the end of the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9924/1
      会計が終わると、
    • しょほうせん処方箋
    • を持って
    • 向かい
    • の薬局に
    • 行き
    • くすり
    • をもらうように指示された。
    After paying the bill, I was instructed to take my prescription to the pharmacy across the street to receive my medications. Jreibun
    Details ▸
  • 140549
    • はや早く
    • はじ始めれば
    • はや早く
    • 終わる
    Sooner begun, sooner done. Tatoeba
    Details ▸
  • 140844
    • すべ全て
    • 終わった
    All is over. Tatoeba
    Details ▸
  • 141233
    • せんとう戦闘
    • ローマ
    • ぐん
    • だい
    • しょうり勝利
    • 終わった
    The battle ended in a triumph for the Romans. Tatoeba
    Details ▸
  • 141236
    • せんとう戦闘
    • 終わって
    • かれ彼ら
    • その
    • まち
    • てき
    • わた渡した
    After the battle they delivered the town to the enemy. Tatoeba
    Details ▸
  • 141248
    • せんそう戦争
    • おわ終わらせる
    • さいぜん最善
    • ほうほう方法
    • なに
    • ですか
    What is the best way to put an end to the war? Tatoeba
    Details ▸
  • 141252
    • せんそう戦争
    • れんごう連合
    • ぐん
    • しょうり勝利
    • 終わった
    The war ended in victory for the Allied Powers. Tatoeba
    Details ▸
  • 141268
    • せんそう戦争
    • いみ意味
    • ない
    • はげ激しい
    • はかい破壊
    • 終わる
    • だけ
    War results only in senseless and violent destruction. Tatoeba
    Details ▸
  • 141276
    • せんそう戦争
    • 1945
    • ねん
    • 終わった
    The war ended in 1945. Tatoeba
    Details ▸
  • 141297
    • せんそう戦争
    • 終わった
    • とし
    • わたし
    • 生まれた
    The year the war ended, I was born. Tatoeba
    Details ▸
  • 141298
    • せんそう戦争
    • 終わった
    • ねんご年後
    • こと
    • でした
    It was after four years that the war came to an end. Tatoeba
    Details ▸
  • 141302
    • せんそう戦争
    • ちか近いうちに
    • 終わる
    • こと
    • のぞ望まれる
    It is hoped that the war will end before long. Tatoeba
    Details ▸
  • 141313
    • せんそう戦争
    • いつ
    • 終わる
    • 言えない
    There is no telling when the war will end. Tatoeba
    Details ▸
  • 141338
    • たたか戦い
    • 終わった
    The fight is over. Tatoeba
    Details ▸
  • 141340
    • たたか戦い
    • ローマ
    • ひと
    • しょうり勝利
    • 終わった
    The battle ended in a triumph for the Romans. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >