Sentences — 267 found
-
109909
- かれ彼
- は
- いちど一度に 6
- こ個
- の
- はこ箱
- を
- はこ運んだ 。
He carried six boxes at a time. — Tatoeba -
111866
- かれ彼
- は
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- ひと
- はこ箱
- の
- かみ紙
- 巻タバコ
- を
- お置いた 。
He put a pack of cigarettes on the table. — Tatoeba -
111868
- かれ彼
- は
- テーブル
- の
- した下
- に
- その
- はこ箱
- を
- み見つけた 。
He found the box under the table. — Tatoeba -
111869
- かれ彼
- は
- テーブル
- に
- はこ箱
- を
- お置いた 。
He set the box down on the table. — Tatoeba -
112450
- かれ彼
- は
- その
- はこ箱
- を
- あ開ける
- ことができなかった 。
He was not able to open the box. — Tatoeba -
112451
- かれ彼
- は
- その
- はこ箱
- を
- こわ壊した 。
He crushed the box. — Tatoeba -
112453
- かれ彼
- は
- その
- はこ箱
- を
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- お置いた 。
He put the box on the table. — Tatoeba -
112454
- かれ彼
- は
- その
- はこ箱
- の
- なか中
- を
- のぞいた 。
He looked into the box. — Tatoeba -
114232
- 彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。
He raised his hand as if to command silence. — Tatoeba -
115526
- かれ彼
- は 、
- きのう昨日
- はこ箱
- を
- つく作った 。
He made a box yesterday. — Tatoeba -
115528
- かれ彼
- は
- きのう昨日
- わたし私
- に
- はこ箱
- を
- つく作って
- くれた 。
He made me a box yesterday. — Tatoeba -
119097
- かれ彼
- に
- この
- はこ箱
- を
- にかい二階
- へ
- はこ運んで
- もらおう 。
I'll get him to carry this box upstairs. — Tatoeba -
119493
- かれ彼
- が
- ほうせきばこ宝石箱
- を
- あ開ける
- と
- かのじょ彼女
- は
- めをみは目を見張った 。
She was all eyes as he opened the jewelry box. — Tatoeba -
120431
- かれ彼
- が
- み見つけた
- はこ箱
- は
- から
- だった 。
The box he found was empty. — Tatoeba -
120481
- かれ彼
- が
- きたく帰宅
- する
- と
- ゆうびんばこ郵便箱
- に
- てがみ手紙
- が
- はい入っていた 。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox. — Tatoeba -
121348
- はこ箱
- を
- あ開ける
- と 、
- さまざま様々な
- ゆめ夢
- が
- なか中
- から
- とびだ飛び出
- した 。
- み見えなく
- なる
- インク
- で
- か書かれた
- ひみつ秘密
- とか 、
- ものすごい
- くさ臭い
- と
- いった
- もの
- について
- の
- ゆめ夢
- が
- とびだ飛び出
- した
- の
- だった 。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. — Tatoeba -
121349
- はこ箱
- を
- あ開けて
- も
- いい
- ですか 。
May I open the box? — Tatoeba -
121350
- はこ箱
- は
- おも重かった
- が 、
- かれ彼
- は
- なん何とか
- はこ運んだ 。
The box was heavy, but he managed to carry it. — Tatoeba -
121351
- はこ箱
- は
- から空っぽ
- だ 。
- でも
- さわってみろ
- よ 。
The box is empty. But give it a touch. — Tatoeba -
121352
- はこ箱
- は
- あ空いていて
- なか中
- は
- から
- だった 。
The box was open and empty. — Tatoeba