Sentences — 29 found
-
jreibun/5334/1
- ぶあつ分厚い
- ふうとう封筒 にのりで
- ふう封 をしたが、
- あ開いて しまうのではないかと
- こころ心もとなかった ので、
- うえ上 からさらにセロハンテープを
- は貼って
- ほきょう補強 した。
I sealed the thick envelop with glue, but I was not sure if it would stick, so I put Scotch-tape on top to reinforce it. — Jreibun -
jreibun/8200/1
- たてなが縦長 の
- ふうとう封筒 の場合、
- きって切手 は
- ひだりうえ左上 に
- は貼る 。
For vertical envelopes, place the stamp in the upper left corner. — Jreibun -
jreibun/8983/1
- とざん登山 では
- ちょうじょう頂上 で
- きゅうけい休憩 をすることが多いが、
- ふゆやま冬山 の
- ちょうじょう頂上 は非常に寒い。そのため、私はいつも
- ほおんせい保温性 が高い
- すいとう水筒 を持って行き、
- やま山 の
- うえ上 で熱いコーヒーを飲んで
- からだ体 を
- あたた温める ことにしている。
When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. — Jreibun -
jreibun/9817/1
-
いくらの
- きって切手 を
- は貼れば いいのか調べるために、
- ものさ物差し で封筒の
- たて縦 と
- よこ横 の長さを
- はか測った 。
To find out the stamp value needed to post the envelope, I measured its length and width with a ruler. — Jreibun -
78383
- りれきしょ履歴書
- は
- この
- ふうとう封筒
- に
- い入れて
- じんじぶ人事部
- に
- ていしゅつ提出
- して
- くだ下さい 。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. — Tatoeba -
84069
- ふうとう封筒
- を
- ください 。
I need an envelope. — Tatoeba -
84071
- ふうとう封筒
- に
- きって切手
- を
- はら
- なければならない 。
I have to put a stamp on the envelope. — Tatoeba -
84072
- ふうとう封筒
- に 60
- えん円
- の
- きって切手
- を
- は貼って
- くれます
- か 。
Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope? — Tatoeba -
85859
- ひしょ秘書
- は
- てがみ手紙
- を
- ふうとう封筒
- の
- なか中
- に
- さしこ差し込んだ 。
The secretary inserted the letter in the envelope. — Tatoeba -
100271
- かれ彼
- は
- ふうとう封筒
- を
- やぶ破って
- あ開けた 。
He ripped the envelope open. — Tatoeba -
100272
- かれ彼
- は
- ふうとう封筒
- を
- き切って
- あ開けた 。
He cut the envelope open. — Tatoeba -
100273
- かれ彼
- は
- ふうとう封筒
- を
- あ開けて
- みた
- が
- しつぼう失望
- した
- だけ
- であった 。
He opened the envelope only to be disappointed. — Tatoeba -
115644
- かれ彼
- は 、
- その
- ふうとう封筒
- を
- きりひら切り開いた 。
He cut the envelope open. — Tatoeba -
143653
- すいとう水筒
- には
- ほとんど
- みず水
- が
- のこ残っていない 。
There is little water left in the canteen. — Tatoeba -
147280
- おんな女
- じむいん事務員
- が
- ぎんこう銀行
- から
- の
- きと帰途 、10
- まん万
- えん円
- はい入った
- ふうとう封筒
- を
- うば奪われた 。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. — Tatoeba -
152964
- わたし私
- は
- ふうとう封筒
- を
- やぶ破って
- あ開けた 。
I ripped the envelope open. — Tatoeba -
152966
- わたし私
- は
- ふうとう封筒
- を
- あ開けて
- てがみ手紙
- を
- ひきだ引き出した 。
I opened the envelope and pulled out a letter. — Tatoeba -
152967
- わたし私
- は
- ふうとう封筒
- に
- きって切手
- を
- はる
- の
- を
- わす忘れた 。
I forgot to attach a stamp to the envelope. — Tatoeba -
152968
- ふうとう封筒
- と
- かみ紙 、
- それ
- に
- えんぴつ鉛筆
- か
- ペン
- が
- ひつよう必要
- です 。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. — Tatoeba -
155833
- わたし私
- は
- しょうたいじょう招待状
- の
- ふうとう封筒
- の
- あてなが宛名書き
- を
- しました 。
I addressed the envelope containing the invitation. — Tatoeba