Sentences — 436 found
-
jreibun/9795/1
- おっと夫 の趣味は
- なに何 を隠そう、
- くるま車 のプラスチックモデルを作ることで、最近は休みになると
- かれ彼 の永遠の憧れ、ランボルギーニを組み立てるのに
- ぼっとう没頭して いる。
My husband’s hobby is, of all things, building plastic car models, and most recently, on his days off, he has been devoting himself to assembling his eternal dream, a Lamborghini. — Jreibun -
jreibun/9795/2
- おとうと弟 は
- だい大の
- きょうりゅうず恐竜好き で、この春休みは
- ぜんちょう全長
- やくよんじゅっセンチ/やくよんじっセンチ約40cm のティラノザウルスのプラモデルを組み立てるのに
- むちゅう夢中 だ。
My younger brother is a big dinosaur enthusiast, and over this spring break he is absorbed in assembling a plastic model of a 40-cm-long tyrannosaurus. — Jreibun -
jreibun/9842/1
- おう王 の
- ぎてい義弟 は
- おう王 の暗殺計画を立て、
- みっかい密会 に集まった
- かしんたち家臣 たちに「この計画を
- も漏らす
- もの者 の
- いのち命 はない。わかっているな」と言った。
The king’s brother-in-law planned to assassinate the king and told the retainers gathered at the secret meeting, “Death to anyone who divulges this plan. Is that clearly understood?” — Jreibun -
jreibun/9868/1
-
ストーブの
- うえ上 に置いた
- やかん薬缶 がしゅんしゅんと
- おと音 を立て始めた。
The tea kettle on the stove began to hiss, making a whistling sound. — Jreibun -
139881
- あし足
- が
- しびれて
- た立てなかった 。
My feet went to sleep and I couldn't stand up. — Tatoeba -
140258
- さわぎた騒ぎ立てない
- ひと人
- は
- きけん危険
- だ 。
People who make no noise are dangerous. — Tatoeba -
140961
- まえ前もって
- めんみつ綿密な
- けいかくをた計画を立てて
- おく
- べき
- だった 。
We should have made a careful plan in advance. — Tatoeba -
141423
- せんでん宣伝
- こうこく広告
- に
- かりた駆り立てられて
- わたし私たち
- は
- こうか高価な
- しょうひん商品
- を
- か買って
- しまう 。
Advertisements urge us to buy luxuries. — Tatoeba -
141684
- せんせい先生
- は
- その
- なまけもの怠け者
- に
- はらをた腹を立てていた 。
The teacher was impatient with the idle fellow. — Tatoeba -
142207
- あかんぼう赤ん坊
- が
- ねむ眠っている 。
- おとをた音を立てる
- な 。
The baby is asleep. Don't make a noise. — Tatoeba -
142588
- あお青い
- スポーツカー
- は
- キー
- と
- おとをた音を立てて
- と止まった 。
The blue sports car came to a screeching halt. — Tatoeba -
142776
- きじ生地
- を
- あず預ければ
- ドレス
- を
- した仕立てて
- くれます
- か 。
Will you make me up a dress if I give you the material? — Tatoeba -
142788
- ふたり二人
- は
- せいけいをた生計を立てる
- という
- のっぴきならぬ
- ひつようせい必要性
- を
- かん感じました 。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. — Tatoeba -
142815
- う生み
- たて
- の
- たまご卵
- が
- ほ欲しい 。
I want some fresh eggs. — Tatoeba -
143888
- としょかん図書館
- で
- は
- ものおと物音
- を
- た立てて
- は
- いけない 。
Don't make a noise in the library. — Tatoeba -
144614
- ひと人
- の
- くち口
- に
- と戸
- は
- た立てられぬ 。
We cannot control the tongues of other. — Tatoeba -
144615
- ひと人
- の
- くち口
- には
- と戸
- は
- た立てられず 。
We cannot control the tongues of others. — Tatoeba -
144693
- ひと人
- が
- なに何か
- を
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- アメリカじんアメリカ人
- たち
- は 、
- ききみみをた聞き耳を立てる 。
Americans are all ears when people say something. — Tatoeba -
145112
- しんぶん新聞
- を
- う売る
- こと
- で
- どうして
- せいけいをた生計を立てて
- いける
- ん
- だ ?
How can you make a living from selling newspapers? — Tatoeba -
145202
- しんにん新任
- の
- せんせい先生
- は
- だいがく大学
- を
- で出たて
- である 。
The new teacher is fresh from college. — Tatoeba