Sentences — 198 found
-
106180
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- その
- ひみつ秘密
- を
- まも守る
- ように
- ちゅうこく忠告
- した 。
He advised me that I keep the secret. — Tatoeba -
112161
- かれ彼
- は
- それ
- を
- ひみつ秘密
- に
- して
- おいた 。
He kept it secret. — Tatoeba -
112434
- かれ彼
- は
- その
- ひみつ秘密
- を
- し知っている
- らしい 。
He seems to know the secret. — Tatoeba -
112435
- かれ彼
- は
- その
- ひみつ秘密
- を
- し知っている
- といわれと言われている 。
It is said that he knows the secret. — Tatoeba -
112436
- かれ彼
- は
- その
- ひみつ秘密
- を
- ひと人
- に
- もらさなかった 。
He kept the secret to himself. — Tatoeba -
114665
- かれ彼
- は
- いずれ
- その
- ひみつ秘密
- を
- し知る
- でしょう 。
He'll know the secret sooner or later. — Tatoeba -
119084
- かれ彼
- に
- その
- こと
- を
- ひみつ秘密
- に
- して
- おいた
- の
- は
- きみ君
- も
- ようじんぶか用心深かった 。
It was discreet of you to keep it a secret from him. — Tatoeba -
119510
- かれ彼
- が
- ぶき武器
- を
- あきな商っている
- の
- は
- こうぜん公然の
- ひみつ秘密
- である 。
It is an open secret that he deals in weapons. — Tatoeba -
119541
- かれ彼
- が
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明け
- はじ始める
- と
- みんな
- ききみみ聞き耳
- を
- たてた 。
We were all ears when he started to tell us his secret. — Tatoeba -
121348
- はこ箱
- を
- あ開ける
- と 、
- さまざま様々な
- ゆめ夢
- が
- なか中
- から
- とびだ飛び出
- した 。
- み見えなく
- なる
- インク
- で
- か書かれた
- ひみつ秘密
- とか 、
- ものすごい
- くさ臭い
- と
- いった
- もの
- について
- の
- ゆめ夢
- が
- とびだ飛び出
- した
- の
- だった 。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. — Tatoeba -
136746
- だれ誰にも
- ひみつ秘密
- を
- もらす
- な
- よ 。
Don't give the secret away to anyone. — Tatoeba -
137061
- だれ誰か
- が
- ひみつ秘密
- を
- てき敵
- に
- も漏らした 。
Someone leaked the secret to the enemy. — Tatoeba -
159900
- わたし私
- は
- その
- ひみつ秘密
- を 吉田
- さん
- から
- ききだしました 。
I got the secret out of Mr Yoshida. — Tatoeba -
168139
- し死んだ
- ひと人
- は
- ひみつ秘密
- を
- もらさない 。
Dead men tell no tales. — Tatoeba -
164511
- わたし私
- には
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明けて
- そうだん相談
- できる
- ひと人
- が
- いない 。
I have no one to confide in. — Tatoeba -
164810
- わたし私
- に
- その
- ひみつ秘密
- を
- し知らせて
- くれません
- か 。
Will you impart the secret to me? — Tatoeba -
164811
- わたし私
- に
- その
- ひみつ秘密
- を
- おし教えて
- くれません
- か 。
Will you impart the secret to me? — Tatoeba -
176266
- けいさつ警察
- の
- しら調べ
- によって
- かれ彼らの
- ひみつ秘密
- の
- せいかつ生活
- が
- あかるみにで明るみに出た 。
The investigation by the police brought their secret life to light. — Tatoeba -
177689
- きみ君
- は
- それ
- を
- ひみつ秘密
- に
- して
- おいた
- ほうがよい 。
You may as well keep it a secret. — Tatoeba -
178594
- きみ君
- に
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明けよう 。
I will tell you a secret. — Tatoeba