Sentences — 17 found
-
jreibun/8331/1
-
スメタナ
- さく作 、
- こうきょうし交響詩 「わが
- そこく祖国 」
- だいにきょく第2曲 「モルダウ」は、チェコに流れるモルダウ
- がわ川 の
- じょうけい情景 を
- びょうしゃ描写 した音楽である。
“The Moldau,” the second of a series of symphonic poems composed by Smetana called “My Country,” is music that describes scenes of the Moldau River flowing through the Czech Republic. — Jreibun -
140727
- そこく祖国
- の
- はた旗
- を
- み見る
- と
- かれ彼
- は
- め目
- に
- なみだ涙
- が
- う浮かんだ 。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes. — Tatoeba -
140728
- そこく祖国
- に
- かえ帰る
- と
- すぐに
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- てがみ手紙
- を
- くれる
- だろう 。
She will write to me as soon as she returns to her country. — Tatoeba -
148760
- わかもの若者
- たち
- は
- そこく祖国
- を
- まも守る
- ために
- たたか戦った 。
Young men and women fought to defend their country. — Tatoeba -
95417
- かのじょ彼女
- が
- さいご最後
- に
- そこく祖国
- へ
- かえ帰って
- から 10
- ねん年
- いじょう以上
- になる 。
It is over ten years since she last went back to her country. — Tatoeba -
96327
- かれ彼ら
- は
- かれ彼ら
- なりの
- やりかたやり方
- で
- そこく祖国
- へ
- の
- ふか深い
- あい愛
- を
- ひょうげん表現
- した 。
They expressed their deep love of their country in their own ways. — Tatoeba -
96659
- かれ彼ら
- は
- そこく祖国
- を
- まも守る
- ために
- たたか戦った 。
They fought in defense of their country. — Tatoeba -
96660
- かれ彼ら
- は
- そこく祖国
- を
- まも守った 。
They defended their country. — Tatoeba -
96661
- かれ彼ら
- は
- そこく祖国
- の
- ために
- たたか戦った 。
They fought for the sake of their country. — Tatoeba -
98278
- かれ彼ら
- は
- にど2度と
- そこく祖国
- へ
- もど戻る
- こと
- は
- なかった 。
They were never to return to their country. — Tatoeba -
102902
- かれ彼
- は
- そこくあい祖国愛
- に
- もえ燃えている 。
He is burning with love of his country. — Tatoeba -
102903
- かれ彼
- は
- そこく祖国
- を
- うらぎ裏切った 。
He betrayed his country. — Tatoeba -
136802
- だれ誰でも
- じぶん自分
- の
- そこく祖国
- を
- あい愛している 。
Everybody loves his country. — Tatoeba -
164355
- わたし私
- に
- そこく祖国
- を
- うらぎ裏切れ
- とは 、
- きみ君
- は
- けんとうちが見当違い
- を
- している 。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country. — Tatoeba -
184743
- がいこく外国
- せいりょく勢力
- に
- かたん加担
- する
- スパイ
- かつどう活動
- に
- たずさわる
- ならば 、
- あなた
- は
- そこく祖国
- を
- うらぎ裏切る
- ことになる 。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. — Tatoeba -
222404
- この
- きねんひ記念碑
- は
- そこく祖国
- に
- いのちをささ命を捧げた
- へいし兵士
- を
- まつ祭っている 。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. — Tatoeba -
122542
- にほん日本
- は 、
- いわば 、
- かれ彼の
- だい第 2
- の
- そこく祖国
- だ 。
Japan is, as it were, his second home. — Tatoeba