Sentences — 249 found
-
78762
- よくぼう欲望
- は
- もうもく盲目
- になり 、
- せいしん精神
- を
- はかい破壊
- しはじし始める 。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind. — Tatoeba -
78780
- ようけいぎょう養鶏業
- は
- おそかれはや遅かれ早かれ
- はさん破産
- する
- だろう
- と
- いう
- むね旨
- の
- てがみ手紙
- を
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- よこした 。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. — Tatoeba -
79507
- やくそくをやぶ約束を破る
- ひと人
- は
- しんよう信用
- されない 。
A man who breaks his promises cannot be trusted. — Tatoeba -
79508
- やくそくをやぶ約束を破る
- ひと人
- は
- けっ決して
- しんよう信用
- されない 。
Those who often break their promises are never trusted. — Tatoeba -
79509
- やくそくをやぶ約束を破る
- の
- は
- よ良くない 。
It is not good to break a promise. — Tatoeba -
79510
- やくそくをやぶ約束を破る
- べき
- ではありません 。
You ought not to break your promise. — Tatoeba -
79512
- やくそくをやぶ約束を破る
- とは
- かれ彼
- も
- むせきにん無責任
- だ 。
It was irresponsible of him to break a promise. — Tatoeba -
79513
- やくそくをやぶ約束を破る
- こと
- ほど
- ひと人
- を
- ふゆかい不愉快
- に
- する
- もの
- は
- ない 。
Nothing offends people worse than broken promises. — Tatoeba -
79514
- やくそくをやぶ約束を破って
- は
- ならない 。
You should not break your promise. — Tatoeba -
79532
- やくそく約束
- は
- やぶ破られる
- ために
- ある 。
Promises are made to be broken. — Tatoeba -
81695
- ぼく僕達
- の
- チーム
- は
- ほかの
- チーム
- を
- すべて
- やぶ破った 。
Our team fought off all the others. — Tatoeba -
81919
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- ほうりつ法律
- を
- やぶ破る
- こと
- は
- しない 。
I will never violate a law again. — Tatoeba -
81961
- ぼく僕
- は
- きょぎ虚偽
- を
- ろんぱ論破
- しよう
- と
- ろんそう論争
- した 。
I contended against falsehood. — Tatoeba -
82693
- ほう法
- を
- やぶ破った
- もの
- は
- ばっ罰せられる 。
People who break the law are punished. — Tatoeba -
82694
- ほう法
- は
- やぶ破って
- は
- ならない 。
The law should not be violated. — Tatoeba -
101315
- かれ彼
- は
- はさん破産
- した
- という
- うわさ噂
- だ 。
It is rumored that he has gone bankrupt. — Tatoeba -
83616
- へいし兵士
- たち
- の
- しめい使命
- は
- その
- はし橋
- を
- はかい破壊
- する
- こと
- だった 。
The soldiers' mission was to destroy the bridge. — Tatoeba -
83643
- き聞いた
- ところ
- によると
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- は
- はたん破綻
- を
- きたしている
- らしい
- よ 。
From what I've heard, their marriage is on the rocks. — Tatoeba -
83687
- ぶんか文化
- は
- げんご言語
- を
- はかい破壊
- する 。
Culture destroys language. — Tatoeba -
84821
- ちち父
- の
- かいしゃ会社
- は
- はさん破産
- すんぜん寸前
- である 。
My father's company is on the verge of bankruptcy. — Tatoeba