Sentences — 1334 found
-
140973
- まえ前もって
- おしお知らせ
- します 。
I'll let you know beforehand. — Tatoeba -
141755
- せんせい先生
- に
- この
- こと
- を
- し知らせました
- か 。
Did you inform your teacher of this? — Tatoeba -
142171
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ぜんあく善悪
- について
- なに何も
- し知らない 。
A baby does not know good or evil. — Tatoeba -
142422
- むかし昔の
- ひと人
- は 、
- ちきゅう地球
- は
- きゅうけい球形
- で 、
- たいよう太陽
- の
- しゅうい周囲
- を
- まわ回っている
- こと
- を
- し知らなかった 。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. — Tatoeba -
142648
- せいしょ聖書
- を
- し知らない
- わかもの若者
- に
- であ出会う
- こと
- は 、
- いま今では
- ごく
- ふつう普通
- の
- こと
- だ 。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. — Tatoeba -
142698
- せいぶつ生物
- は 、
- じつ実
- が
- ついに
- その
- うちの
- ひと1つ
- に
- わかり
- はじ始める
- まで 、30
- おく億
- ねん年
- いじょう以上
- の
- あいだ間 、
- まった全く
- その
- りゆう理由
- を
- し知らず
- に
- ちきゅうじょう地球上
- に
- そんざい存在
- していた 。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. — Tatoeba -
143349
- せけんし世間知らず
- の
- その
- おとこ男
- は 、
- は恥ずかし
- さ
- で
- かおをあか顔を赤らめた 。
The naive man blushed with shame. — Tatoeba -
143350
- せけんし世間知らず
- にも
- ほどがある 。
- 井の中の蛙大海を知らず 、
- と
- いう
- こと
- か
- ね 。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. — Tatoeba -
143507
- すうじつご数日後
- になってはじになって初めて
- その
- かな悲しい
- し知らせ
- を
- き聞いた 。
It was not until a few days later that we heard the sad news. — Tatoeba -
144107
- ひとびと人々
- は
- ゆくえふめい行方不明
- の
- にくしん肉親
- の
- し知らせ
- を
- 気にかけていた 。
People were anxious for news of missing relatives. — Tatoeba -
95272
- かのじょ彼女
- が
- とうちゃく到着
- した
- こと
- を
- かれ彼
- に
- し知らせた 。
I informed him of her arrival. — Tatoeba -
144498
- ひと人
- は
- まじ交わる
- なかま仲間
- によって
- し知られる
- と
- いう
- ことができよう 。
It may be said that a man is known by the company he keeps. — Tatoeba -
144652
- ひと人
- に
- じぶん自分
- の
- かんこく勧告
- が
- りゆう理由
- の
- ある
- ものであり 、
- けんめい賢明
- である
- こと
- を
- せっとく説得
- する
- ために
- は 、
- りゆう理由
- を
- あ挙げ 、
- し知られた
- れい例
- や
- たいか大家
- を
- いんよう引用
- し
- なければならない 。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. — Tatoeba -
144779
- おやし親知らず
- が
- はえて
- きました 。
I'm getting my wisdom tooth. — Tatoeba -
144780
- おやし親知らず
- が
- はえ
- かけて
- きた 。
My wisdom teeth are coming in. — Tatoeba -
144828
- おや親
- の
- こころ心
- こ子
- し知らず 。
It is a wise father that knows his own child. — Tatoeba -
144847
- おや親
- が
- かねも金持ち
- の
- こども子供
- は
- おかねお金
- の
- つかいかた使い方
- を
- し知らない 。
Children whose parents are rich do not know how to use money. — Tatoeba -
144967
- しんそう真相
- を
- し知っていて
- も
- いま今
- は
- し知らないふり
- を
- していた
- ほう方がいい
- よ 。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present. — Tatoeba -
145080
- もり森
- の
- なか中
- で
- かのじょ彼女
- は
- ふたり2人
- の
- みし見知らぬ
- ひと人
- に
- あ会った 。
In the woods, she met with two strangers. — Tatoeba -
145106
- しんぶんしゃ新聞社
- に
- し知られない
- ように
- あなた
- と
- お
- はなし話
- が
- したい
- のです 。
I'd like to talk to you away from the press. — Tatoeba