Sentences — 69 found
-
193055
- やっぱり 、
- あなた
- は
- わたし私の
- おも思った
- とおり
- の
- ひと人
- だった 。
You're just the kind of person I imagined you'd be. — Tatoeba -
194657
- メキシコ
- と
- い言えば 、
- やっぱ
- タコス
- でしょ 。
Mention Mexico, and tacos come to mind. — Tatoeba -
197887
- バラ
- は
- どんな
- な名
- で
- よ呼ぼう
- と
- やはり
- よい
- にお匂いがする 。
A rose by any other name would smell as sweet. — Tatoeba -
199953
-
トム
- は
- げんき元気
- を
- とりもど取り戻した 。
- そして 、
- やっぱり 、
- おおみそか大晦日
- には
- びっこをひびっこを引き
- ながらも
- パーティー
- に
- さんか参加
- できた 。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party. — Tatoeba -
205747
- それでも
- それ
- は
- やはり
- ほんとう本当
- だ 。
It is none the less true. — Tatoeba -
225719
-
くーっ、
- ビール
- が
- ごぞうろっぷ五臓六腑
- に
- しみわたる 。
- やっぱり
- しごと仕事の
- あと後
- は
- ビール
- だ
- ね 。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work. — Tatoeba -
228437
- いろいろな
- くに国
- へ
- い行った
- が
- やっぱり
- にほん日本
- が
- いちばん一番
- いい 。
I've visited many countries, but I like Japan best of all. — Tatoeba -
2319231
- わがし和菓子
- に
- は
- やっぱり
- にほんちゃ日本茶
- が
- あ合う 。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. — Tatoeba -
74767
- すべ全て
- を
- こうりょ考慮
- して
- も
- やはり
- か勝てない
- しよう仕様
- になっています 。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win. — Tatoeba -
75377
- いけどもい行けども行けども 、
- やはり
- おな同じ
- ばしょ場所
- を
- グルグル
- まわ回っている
- き気がして
- ならない 。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles. — Tatoeba -
76269
- かも鴨
- に
- される
- ひと人
- という
- の
- は
- やはり
- かも鴨
- の
- オーラ
- を
- はっさん発散
- している
- という
- こと
- でしょう 。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. — Tatoeba -
77029
-
「
- そう
- か 。
- やはり
- わたし私の
- ほう
- が
- とし年
- を
- く食ってる 。
- わたし私
- は
- ことし今年
- で 20
- うんたら
- さい才
- だ 」「
- いや 、
- わかんねー
- よ 」
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" — Tatoeba -
90322
- かのじょ彼女
- は
- けってん欠点
- が
- ある
- が
- それでも
- やはり
- うつく美しい 。
She is none the less beautiful for her faults. — Tatoeba -
94843
- かのじょ彼女
- に
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- それでも
- やはり
- わたし私
- は
- す好き
- だ 。
I like her none the less for her faults. — Tatoeba -
94922
- かのじょ彼女
- には
- おお多く
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- やはり
- わたし私
- は
- しんらい信頼
- している 。
She has many faults, but I trust her none the less. — Tatoeba -
94963
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- が
- やはり
- す好き
- だ 。
She has faults, but I love her none the less. — Tatoeba -
94965
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- が 、
- それでも
- やはり
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- だ 。
I like her none the less for her faults. — Tatoeba -
99720
- かれ彼
- は
- むざい無罪
- だ
- と
- い言った
- が 、
- それでも
- やはり
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- の
- ゆうざい有罪
- を
- しん信じた 。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. — Tatoeba -
102483
- かれ彼
- は
- おお大きな
- けってん欠点
- も
- ある
- が 、
- やはり
- いだい偉大な
- がくしゃ学者
- だ
- と
- おも思う 。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. — Tatoeba -
118867
- かれ彼
- には
- けってん欠点
- も
- ある
- が 、
- やはり
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- す好き
- だ 。
He has some faults, but I like him none the less. — Tatoeba