Sentences — 86 found
-
190631
- いっこう一行
- は 、
- かれ彼
- が
- とうちゃく到着
- する
- と
- まもなく
- しゅっぱつ出発した 。
The party started soon after his arrival. — Tatoeba -
191622
- われわれ
- は
- しょうご正午
- に
- とうきょう東京
- えき駅
- に
- とうちゃく到着
- する
- でしょう 。
We will probably arrive at Tokyo station at noon. — Tatoeba -
198745
- ニューヨーク
- から
- の
- ふね船
- は
- まもなく
- とうちゃく到着
- する
- だろう 。
The ship from New York will arrive before long. — Tatoeba -
206198
- その
- れっしゃ列車
- は 8
- じ時
- に
- パリ
- に
- とうちゃく到着
- する
- よてい予定
- だった 。
The train was to reach Paris at 8. — Tatoeba -
207095
- その
- ひこうき飛行機
- は
- あした明日
- の
- あさ朝
- ホノルル
- に
- とうちゃく到着
- する
- よてい予定
- です 。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. — Tatoeba -
210287
- その
- こ子ども
- は
- その
- あお青い
- シャツ
- を
- しちゃく試着
- し
- たがった 。
He was eager to try on the blue shirt. — Tatoeba -
210366
- その
- しごと仕事
- は
- わたし私
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- に
- かんせい完成
- していた 。
The work had been completed before I arrived. — Tatoeba -
212333
- その
- いっけん一件
- は
- めでたく
- らくちゃく落着
- する
- だろう 。
The affair will come to a happy conclusion. — Tatoeba -
217548
-
コロンブス
- は
- にし西
- へ
- いけば
- インド
- へ
- とうちゃく到着
- する
- と
- しゅちょう主張
- した 。
Columbus argued that he could reach India by going west. — Tatoeba -
217642
- これ
- を
- しちゃく試着
- して
- も
- いい
- ですか 。
May I try this on? — Tatoeba -
223435
- この
- ドレス
- を
- しちゃく試着
- して
- も
- いい
- ですか 。
May I try on this dress? — Tatoeba -
223603
- この
- セーター
- を
- しちゃく試着
- して
- も
- よい
- でしょうか 。
May I try this sweater on? — Tatoeba -
226017
- きっと
- わたし私たち
- の
- ほう方
- が
- かれ彼ら
- よりも
- まえ前
- に
- とうちゃく到着
- する
- だろう 。
In all probability, we shall arrive before them. — Tatoeba -
228615
- いつ
- かれ彼ら
- が
- とうちゃく到着
- する
- か
- わからない 。
There is no telling when they will arrive. — Tatoeba -
234937
-
8
- じ時
- に ヒースロー
- くうこう空港
- に
- とうちゃく到着
- する
- よてい予定
- です 。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. — Tatoeba -
97161
- かれ彼ら
- は
- ホンコン香港
- から
- まもなく
- ここ
- へ
- とうちゃく到着
- する
- ことになっている 。
They are arriving here soon from Hong Kong. — Tatoeba -
98303
- かれ彼ら
- は 10
- じ時
- まで
- には
- とうちゃく到着
- する
- はず
- だ 。
They should arrive by ten o'clock. — Tatoeba -
107491
- かれ彼
- は
- ごご午後 9
- じ時
- まで
- に
- きっと
- くうこう空港
- に
- とうちゃく到着
- する
- だろう 。
He should arrive at the airport by 9 a.m. — Tatoeba -
150329
- つぎ次の ひかり
- ごう号
- は 9
- じ時 15
- ふん分
- に
- とうちゃく到着
- する 。
The next Hikari arrives at 9:15. — Tatoeba -
163286
- わたし私の
- の乗る
- れっしゃ列車
- は 7
- じ時
- に
- はっしゃ発車
- し 、9
- じ時
- に
- とうきょう東京
- に
- とうちゃく到着
- する 。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. — Tatoeba