Sentences — 319 found
-
156985
- わたし私
- は
- けさ今朝
- はや早く
- ぶじ無事
- とうち当地
- に
- つ着いた 。
I arrived here safely early this morning. — Tatoeba -
156996
- わたし私
- は
- けさ今朝
- えき駅
- に
- つ着いた 。
I got to the station this morning. — Tatoeba -
157004
- わたし私
- は
- けさ今朝
- ここ
- に
- つ着いた
- ばかり
- です 。
I just got here this morning. — Tatoeba -
157014
- わたし私
- は
- いま今
- つ着いた
- ばかり
- だ 。
I just arrived now. — Tatoeba -
158396
- わたし私
- は
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出す
- まえ前
- に
- がっこう学校
- に
- つ着いた 。
I reached school before the rain started. — Tatoeba -
158581
- わたし私
- は
- ロンドン
- に
- つ着いた 。
I arrived in London. — Tatoeba -
234706
- ああ 、
- やっと
- つ着いた 。
Well, here we are at last. — Tatoeba -
75332
- やまみち山道
- で
- まよ迷って 、
- ヘロヘロに
- つか疲れて
- いえ家
- に
- たどりつたどり着いた 。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. — Tatoeba -
75671
- 落ち着いた
- ふんいき雰囲気
- の
- サロン
- で
- ゆったりと
- した
- じかん時間
- を
- たのお楽しみ
- ください 。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. — Tatoeba -
75937
- せっとく説得
- ふのう不能
- を
- かんち感知
- して
- か 、黒崎
- せんせい先生
- は
- ためいきため息をついて
- せきにつ席に着いた 。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. — Tatoeba -
124782
- でんしゃ電車
- は
- じかん時間どおり
- に
- つ着いた 。
The train arrived on time. — Tatoeba -
76551
- ってか 健介
- が
- どうじ同時に
- スタジオ
- へ
- つ着いた
- みたい
- で
- ほか他の
- ふたり2人
- は
- まだ
- おくれ遅れてる
- よう様
- だった 。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. — Tatoeba -
77469
- れっしゃ列車
- は
- ていこく定刻
- に
- つ着いた 。
The train arrived on schedule. — Tatoeba -
77475
- れっしゃ列車
- は
- おおさか大阪
- えき駅
- に
- つ着いた 。
The train arrived at Osaka station. — Tatoeba -
77494
- れっしゃ列車
- は
- いま今
- つ着いた
- ばかり
- です 。
The train has just arrived here. — Tatoeba -
77510
- れっしゃ列車
- は
- ロンドン
- に
- つ着いた 。
The train got into London. — Tatoeba -
77563
- れっしゃ列車
- が
- はっしゃ発車
- しようとしている
- とき
- わたし私たち
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
We arrived at the station as the train was leaving. — Tatoeba -
77571
- れっしゃ列車
- が
- で出て
- しまった
- あと後
- で 、
- わたし私
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
I only got to the station after the train had left. — Tatoeba -
78018
- りょうしん両親
- は
- たったいまたった今 、
- えき駅
- に
- つ着いた
- ばかり
- です 。
My parents have just arrived at the station. — Tatoeba -
78120
- たびびと旅人
- は
- ついに
- その
- もくてきち目的地
- に
- たどりつたどり着いた 。
The traveler reached his destination at last. — Tatoeba