Sentences — 41 found
-
170279
- さいきん細菌
- は
- ちい小さ
- すぎて
- われわれ我々
- の
- め眼
- には
- み見えない 。
Germs are too tiny for our eyes to see. — Tatoeba -
175724
- けっこん結婚
- まえ前
- は
- りょうがん両眼
- を
- おお大きく
- みひら見開いて
- おれ 、
- そのあとその後
- は 、
- その
- なか半ば
- を
- と閉じよ 。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. — Tatoeba -
178429
- きみ君の
- め眼
- は 、
- わたし私
- に
- ほし星
- を
- おもいだ思い出させる 。
Your eyes remind me of stars. — Tatoeba -
183673
- めがね眼鏡
- の
- かたち形
- を
- している
- こと
- から 、
- その
- はし橋
- を
- めがねばし眼鏡橋
- と
- よぶ 。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. — Tatoeba -
183675
- め眼
- は
- て手
- を
- みきわ見極め
- え得る
- が 、
- こころ心
- まで
- は
- みきわ見極め
- え得ない 。
The eye may see for the hand, but not for the mind. — Tatoeba -
183676
- め眼がわるい
- ひと人
- は
- とお遠く
- が
- み見えない 。
A person with weak eyes can't see far. — Tatoeba -
186903
- かていせいかつ家庭生活
- は
- がいこくじん外国人
- の
- め眼
- から
- さえぎられていた 。
Home life was being screened from foreign eyes. — Tatoeba -
199698
- とりわけ 、
- かれ彼
- は
- めいが名画
- の
- かんしきがん鑑識眼
- が
- ある 。
Among other things, he has an eye for good pictures. — Tatoeba -
209197
- その
- しょうじょ少女
- は
- め眼
- に
- なみだ涙
- を
- いっぱい
- うかべていた 。
The girl's eyes were filled with tears. — Tatoeba -
216388
-
ジェニファー
- には
- しんびがん審美眼
- が
- ある 。
Jennifer has a good eye for beauty. — Tatoeba -
220670
- この
- おお大きな
- かつじ活字
- は
- め眼
- に
- らく楽
- だ 。
This large type is easy on the eyes. — Tatoeba -
229880
- ある
- じだい時代
- の
- もっと最も
- せんれん洗練
- された
- しんびがん審美眼
- によって
- うつく美しい
- と
- かんが考えられた
- もの
- が
- びじゅつかん美術館
- には
- たくさん
- ある
- のだ
- が 、
- それ
- は
- いま今
- の
- わたし私たち
- には
- かち価値
- の
- ない
- もの
- に
- み見える
- の
- である 。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. — Tatoeba -
230726
- あのひとあの人
- は
- め眼
- の
- よこ横
- に
- ほくろ
- が
- ある 。
That person has a mole at the side of his eye. — Tatoeba -
232144
- め眼
- の
- けんさ検査
- を
- して
- もらった
- ほう方がいい
- よ 。
You had better have your eyes examined. — Tatoeba -
2210533
- タワー
- から
- は
- がんか眼下
- に
- へいや平野
- が
- みは見晴らせる 。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. — Tatoeba -
183668
- めがね眼鏡
- を
- め目
- に
- あ合わせ
- なくてはいけない 。
You have to adjust your glasses to your eyes. — Tatoeba -
152083
- わたし私
- おも思う
- のに
- わたし私の
- たましい魂
- は
- かがや輝かしい
- め眼
- に
- み見えない
- みどりいろ緑色
- に
- ちが違いない 。
Methinks my own soul must be a bright invisible green. — Tatoeba -
117854
- かれ彼の
- め眼
- は
- かれ彼の
- きょうふしん恐怖心
- を
- あらわ表わしていた 。
His eyes betrayed his fear. — Tatoeba -
117855
- かれ彼の
- め眼
- が
- ひょうじょう表情
- の
- きびし
- さ
- を
- やわらげている 。
His eyes redeem his face from sternness. — Tatoeba -
209473
- その
- てじなし手品師
- の
- て手
- は
- わたし私たち
- の
- め眼
- より
- はや早かった 。
- あっというまに 、
- かれ彼
- が
- ゆび指
- の
- あいだ間
- に
- はさんでいた
- トランプ
- は
- き消えた 。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. — Tatoeba